memrootじしょ
英和翻訳
stay informed
stay informed
/steɪ ɪnˈfɔːrmd/
ステイ インフォームド
1.
情報に常にアクセスし、最新の状態を保つこと。
世の中の出来事や特定の分野の進展について、最新の知識を持ち続けることを意味します。受動的に情報を得るだけでなく、積極的に情報を求める姿勢も含まれます。
It's
important
to
stay
informed
about
global
events.
(世界の出来事について常に情報を得ることは重要です。)
It's important
「~は重要である」という意味です。
to stay informed
「情報を得続ける」「情報に通じている」という状態を表します。
about global events
「世界の出来事について」という情報の対象を示します。
She
always
tries
to
stay
informed
about
the
latest
medical
research.
(彼女は常に最新の医療研究について情報を得ようと努めています。)
She always tries
「彼女は常に努めている」という意味です。
to stay informed
「情報に詳しい状態を保つ」という意味です。
about the latest medical research
「最新の医療研究について」という情報の対象です。
To
make
wise
decisions,
you
need
to
stay
informed.
(賢明な決断をするためには、情報を得続ける必要があります。)
To make wise decisions
「賢明な決断をするために」という目的を示します。
you need
「あなたには~が必要だ」という意味です。
to stay informed
「情報に通じておくこと」という状態を表します。
2.
最新のニュースや動向を把握し続けること。
特定の話題や一般的なニュースについて、常に最新の情報を追う行為や状態を指します。知識を更新し続けることの重要性を強調します。
He
reads
newspapers
daily
to
stay
informed.
(彼は情報を得るために毎日新聞を読んでいます。)
He reads
「彼は読んでいる」という行為を示します。
newspapers daily
「毎日新聞を」という情報の源と頻度を示します。
to stay informed
「情報に通じている状態を保つために」という目的です。
It's
crucial
for
citizens
to
stay
informed
about
politics.
(市民が政治について情報を得続けることは極めて重要です。)
It's crucial
「それは極めて重要である」という意味です。
for citizens
「市民にとって」という対象を示します。
to stay informed
「情報に詳しい状態を保つこと」という状態です。
about politics
「政治について」という情報の対象です。
Tune
into
reliable
news
sources
to
stay
informed.
(情報に触れ続けるために信頼できるニュース源に耳を傾けましょう。)
Tune into
「~にチャンネルを合わせる」「~に耳を傾ける」という意味です。
reliable news sources
「信頼できるニュース源」という情報の出所を示します。
to stay informed
「情報を得続けるために」という目的です。
関連
keep updated
keep abreast
keep current
be aware
be knowledgeable