memrootじしょ
英和翻訳
puncture
puncture
[ˈpʌŋktʃər]
パンクチャー
1.
タイヤなどに穴が開いて空気が抜けること。また、穴を開ける行為。
タイヤなどに穴が開き、空気が抜けてしまう物理的な現象や、意図的・偶発的に何かを突き刺して穴を開ける行為全般を指します。
The
tire
had
a
puncture.
(そのタイヤはパンクしていた。)
The
特定のものを指す冠詞です。「その」といった意味合いです。
tire
自動車や自転車などの「タイヤ」を指します。
had
「持つ」という意味のhaveの過去形ですが、ここでは状態として「穴が開いていた」ことを示唆します。
a
不特定の単数形の名詞につく冠詞です。「一つの」といった意味合いです。
puncture
「穴が開いた状態」や「パンク」を指します。
He
accidentally
punctured
the
balloon.
(彼はうっかり風船に穴を開けてしまった。)
He
男性一人を指す代名詞です。「彼」という意味です。
accidentally
「誤って」「うっかり」という意味の副詞です。
punctured
「穴を開ける」という意味の動詞punctureの過去形です。
the
特定のものを指す冠詞です。「その」といった意味合いです。
balloon
「風船」を指します。
We
got
a
puncture
on
our
way
home.
(私たちは家に帰る途中でパンクした。)
We
複数の人(話し手を含む)を指す代名詞です。「私たち」という意味です。
got
ここでは「なった」という状態変化を表すgetの過去形です。
a
不特定の単数形の名詞につく冠詞です。「一つの」といった意味合いです。
puncture
「穴が開いた状態」や「パンク」を指します。
on
ここでは「~で」という場所や乗り物を示す前置詞です。
our
「私たちの」という意味の所有代名詞です。
way
「道」や「途中」を指します。
home
「家」や「自宅」を指します。
2.
人の気分や意欲などを急激に失わせること。
比喩的に使われ、人の高い気分や熱意、希望などが、何か外部からの要因(批判、悪い知らせなど)によって急激にしぼんだり失われたりする様子を表します。
His
criticism
punctured
my
enthusiasm.
(彼の批判は私のやる気をそいだ。)
His
男性一人を指す所有代名詞です。「彼の」という意味です。
criticism
「批判」や「批評」を指します。
punctured
ここでは「勢いをそぐ」「意欲を失わせる」という意味の動詞punctureの過去形です。
my
「私の」という意味の所有代名詞です。
enthusiasm
「熱意」や「やる気」を指します。
The
news
punctured
their
hopes.
(その知らせは彼らの希望を打ち砕いた。)
The
特定のものを指す冠詞です。「その」といった意味合いです。
news
「知らせ」や「ニュース」を指します。
punctured
ここでは「希望を打ち砕く」「幻滅させる」という意味の動詞punctureの過去形です。
their
複数の人やものを指す所有代名詞です。「彼らの」という意味です。
hopes
「希望」を指すhopeの複数形です。
A
negative
comment
can
puncture
someone's
confidence.
(否定的なコメントは誰かの自信を打ち砕く可能性がある。)
A
不特定の単数形の名詞につく冠詞です。「一つの」といった意味合いです。
negative
「否定的な」「マイナスの」という意味の形容詞です。
comment
「コメント」や「意見」を指します。
can
「~することができる」という可能性や能力を示す助動詞ですが、ここでは「~しうる」という影響力を示唆します。
puncture
「勢いをそぐ」「意欲を失わせる」という意味の動詞です。
someone's
「誰かの」という意味の所有形です。
confidence
「自信」を指します。
関連
pierce
hole
flat
tire
deflate
puncture wound
prick