memrootじしょ
英和翻訳
landscape garden
landscape garden
[ˈlændˌskeɪp ˈɡɑːrdən]
ランドスケープガーデン
1.
自然の風景を模倣し、広大な敷地に設計された庭園。
18世紀にイギリスで確立された庭園様式で、フランスの整形庭園とは対照的に、人工的な幾何学模様を避け、自然の風景を再現することを目指します。広々とした芝生、ゆるやかにカーブする小道、点在する樹木や林、池や流れなどが特徴で、まるで絵画のような眺めを作り出します。
The
estate
boasts
a
magnificent
landscape
garden
with
rolling
hills
and
a
tranquil
lake.
(その地所は、なだらかな丘と静かな湖がある壮大な風景式庭園を誇っています。)
The estate
「その地所」や「その邸宅」を指します。
boasts
「〜を誇る」「〜を持っている」という意味です。
a magnificent
「壮大な」「見事な」という意味の形容詞です。
landscape garden
「風景式庭園」を指します。
with
「〜を伴って」「〜がある」という状態を示します。
rolling hills
「なだらかな丘」を指します。
and
「〜と」「そして」という接続詞です。
a tranquil lake
「静かな湖」を指します。
Visitors
spent
hours
admiring
the
artistry
of
the
landscape
garden.
(訪問者たちは、風景式庭園の芸術性を何時間もかけて鑑賞しました。)
Visitors
「訪問者たち」を指します。
spent hours
「何時間も費やした」という意味です。
admiring
「〜を鑑賞する」「〜に感嘆する」という動詞admireの現在分詞形です。
the artistry
「その芸術性」を指します。
of the landscape garden
「その風景式庭園の」という意味です。
Unlike
a
formal
garden,
a
landscape
garden
emphasizes
asymmetry
and
organic
shapes.
(整形庭園とは異なり、風景式庭園は非対称性と有機的な形を重視します。)
Unlike
「〜とは異なり」という意味です。
a formal garden
「整形庭園」を指します。これは左右対称や幾何学的な配置が特徴の庭園です。
a landscape garden
「風景式庭園」を指します。
emphasizes
「〜を強調する」「〜を重視する」という意味です。
asymmetry
「非対称性」を指します。
and
「〜と」「そして」という接続詞です。
organic shapes
「有機的な形」「自然な形」を指します。
関連
formal garden
stroll garden
park
garden design
landscape architecture