memrootじしょ
英和翻訳
labor market
labor market
ˈleɪbər ˌmɑːrkɪt
レイバーマーケット
1.
経済において労働力の供給と需要が取引され、賃金が決定される市場。
労働市場とは、労働者が労働力を提供し、企業が従業員を雇用する場所を指します。ここでは、労働力の供給と需要のバランスによって賃金水準が決定されます。
The
labor
market
has
shown
signs
of
recovery.
(労働市場は回復の兆しを見せています。)
The labor market
労働力とその需要・供給が存在する経済の領域を指します。
has shown
「〜を示してきた」という、過去から現在までの継続的な状態を表します。
signs of recovery
回復の兆候や徴候を意味します。
Understanding
the
dynamics
of
the
labor
market
is
crucial
for
economists.
(労働市場の動向を理解することは、経済学者にとって非常に重要です。)
Understanding
「〜を理解すること」という動名詞で、行為そのものを指します。
the dynamics
変化や動き、相互作用といった「動向」や「力学」を指します。
of the labor market
労働市場に関する、または労働市場の、という意味です。
is crucial
「非常に重要である」「不可欠である」という意味です。
for economists
経済学者にとって、という意味です。
Policies
aimed
at
improving
the
labor
market
situation
are
being
implemented.
(労働市場の状況改善を目指す政策が実施されています。)
Policies
特定の目的を達成するための「政策」や「方針」を指します。
aimed at
「〜を目指した」「〜を目的とした」という意味です。
improving
「〜を改善すること」という動名詞で、改善という行為を指します。
the labor market situation
労働市場の現在の状態や局面を意味します。
are being implemented
「実施されている最中である」という受動態と進行形を組み合わせた形です。
2.
ある時点での労働力需給の状況やその動向。
労働市場という言葉は、特定の時期における雇用状況や失業率、賃金上昇率など、労働力の需給バランスがどのような状態にあるかを指す場合もあります。例えば、「労働市場がひっ迫している」といった使い方をします。
The
current
labor
market
is
favorable
for
job
seekers.
(現在の労働市場は求職者にとって有利です。)
The current labor market
今の時期における、労働力の需要と供給の状況を指します。
is favorable
「有利である」「好意的である」という意味です。
for job seekers
仕事を探している人々にとって、という意味です。
A
tight
labor
market
often
leads
to
wage
increases.
(労働市場のひっ迫は、しばしば賃金上昇につながります。)
A tight labor market
労働力の需要が供給を上回る、雇用が難しい状態の労働市場を指します。
often leads to
「しばしば〜につながる」「〜という結果になることが多い」という意味です。
wage increases
賃金が上がること、賃上げを意味します。
The
government
introduced
measures
to
stimulate
the
labor
market.
(政府は労働市場を活性化するための措置を導入しました。)
The government
特定の国や地域の統治機関を指します。
introduced
「〜を導入した」「〜を発表した」という意味の動詞です。
measures
特定の目的を達成するための「措置」や「対策」を指します。
to stimulate
「〜を刺激する」「〜を活性化する」という意味です。
the labor market
ここでは、労働力の需給状況や雇用全般を指します。
関連
job market
employment
unemployment
wages
workforce