memrootじしょ
英和翻訳
investor relations
investor relations
[ɪnˈvɛstər rɪˈleɪʃənz]
インベスター・リレーションズ
1.
投資家広報、IR(アイアール)
企業が株主や投資家、アナリストなどの金融市場関係者に対して、経営状況や財務情報、事業戦略などを積極的に開示し、コミュニケーションを図ることで、企業価値の適切な評価を促し、信頼関係を築く活動全般を指します。
Our
company
is
enhancing
its
investor
relations
efforts.
(当社は投資家広報活動を強化しています。)
Our company
私たちの会社、つまり「当社」を指します。
is enhancing
「~を強化している」という現在進行形の動詞句です。
its investor relations efforts
「その投資家との関係構築の取り組み」を意味します。「its」は「Our company」の所有格です。
She
works
in
the
investor
relations
department.
(彼女はIR部門で働いています。)
She
特定の女性を指す三人称単数代名詞です。
works
「働く」という動詞です。
in the investor relations department
「投資家広報部門」という部署を指します。
Effective
investor
relations
are
crucial
for
fundraising.
(効果的な投資家広報は資金調達に不可欠です。)
Effective
「効果的な」という意味の形容詞です。
investor relations
「投資家との関係構築、投資家広報」を意味します。
are crucial
「~にとって不可欠である」という意味の表現です。
for fundraising
「資金調達のために」という意味の前置詞句です。
関連
corporate communication
public relations
shareholder relations
financial communication
disclosure
transparency