memrootじしょ
英和翻訳
hatching
hatching
[ˈhætʃɪŋ]
ハッチング
1.
卵がかえり始めること。
卵から雛や昆虫などが生まれる、その最初の段階や行為を指す言葉です。
The
egg
is
starting
to
hatch.
(その卵は孵化し始めています。)
The egg is starting to hatch.
その卵は孵化し始めています。
The
「その」という特定のものを指します。
egg
「卵」を指します。
is starting
「~し始めている」という進行中の状態を表します。
to hatch
「孵化する」という動作を表します。
We
watched
the
chicks
hatch
from
their
eggs.
(私たちは雛鳥が卵から孵化するのを見守った。)
We watched the chicks hatch from their eggs.
私たちは雛鳥が卵から孵化するのを見守った。
We
「私たち」という複数人を指します。
watched
「~を見た」という過去の視覚的な経験を表します。
the chicks
「雛鳥たち」という複数の若い鳥を指します。
hatch
「孵化する」という動作を表します。
from their eggs
「彼らの卵から」という起源や出所を表します。
The
first
baby
bird
hatched
today!
(今日、最初の子鳥が孵化しました!)
The first baby bird hatched today!
今日、最初の子鳥が孵化しました!
The first
「最初の」という順番や位置を表します。
baby bird
「生まれたばかりの鳥」を指します。
hatched
「孵化した」という過去の動作を表します。
today
「今日」という時間を指します。
2.
計画やアイデアなどが具体化し始めること。
まだ表面化していない計画や考えなどが、水面下で形になり始めている様子を比喩的に表現します。
His
plan
is
finally
hatching.
(彼の計画がついに具体化し始めている。)
His plan is finally hatching.
彼の計画がついに具体化し始めている。
His
「彼の」という所有を表します。
plan
「計画」という将来に向けた構想を指します。
is finally
「ついに」という時間の経過や状況の変化を表します。
hatching
「具体化し始めている」という進行中の発展を表します。
A
new
idea
is
hatching
in
her
mind.
(彼女の心の中で新しいアイデアが生まれつつある。)
A new idea is hatching in her mind.
彼女の心の中で新しいアイデアが生まれつつある。
A new
「新しい」という新規性を表します。
idea
「アイデア」という思いつきや構想を指します。
is hatching
「生まれつつある」という形成中の状態を表します。
in her mind
「彼女の心の中で」という発生源や場所を示します。
The
conspiracy
seemed
to
be
hatching
in
secret.
(陰謀は秘密裏に進展しているようだった。)
The conspiracy seemed to be hatching in secret.
陰謀は秘密裏に進展しているようだった。
The
「その」という特定のものを指します。
conspiracy
「陰謀」という秘密裏の計画を指します。
seemed to be
「~のようであった」という推測や外見を表します。
hatching
「進展している」という開発や進行を表します。
in secret
「秘密裏に」という方法や状況を表します。
関連
hatch
egg
chick
nest
incubate
emerge
develop