memrootじしょ
英和翻訳
for the time being
for the time being
/fɔːr ðə taɪm ˈbiːɪŋ/
フォー ザ タイム ビーイング
1.
一時的に、差し当たり
ある一定の期間だけ、または現在の状況が続く間だけ何かを行うことを表します。恒久的ではない、一時的な状態や行動を示唆します。
Let's
just
agree
to
disagree
for
the
time
being.
(差し当たり、意見の相違は認めましょう。)
Let's just agree to disagree
意見の相違を認めましょう
for the time being
一時的に、差し当たり
We
will
use
this
small
office
for
the
time
being
until
the
new
building
is
ready.
(新ビルが完成するまでは、差し当たりこの小さなオフィスを使います。)
We will use this small office
この小さなオフィスを使います
for the time being
当面の間、差し当たり
until the new building is ready
新しいビルが準備できるまで
She
decided
to
stay
with
her
parents
for
the
time
being.
(彼女は当面の間、両親の家に滞在することにした。)
She decided to stay with her parents
彼女は両親の家に滞在することにした
for the time being
当面の間
2.
当座は
現時点での最善の解決策や、一時的な措置として何かをする場合に使われます。将来的に状況が変わる可能性があることを含意します。
This
old
car
will
do
for
the
time
being.
(当面の間は、この古い車で十分だろう。)
This old car
この古い車
will do
間に合うだろう、十分だろう
for the time being
当面は
I'll
manage
the
project
myself
for
the
time
being,
until
we
hire
someone
new.
(新しい人を雇うまでは、当座は私がそのプロジェクトを管理します。)
I'll manage the project myself
私がそのプロジェクトを管理します
for the time being
当座は
until we hire someone new
新しい人を雇うまで
We
can
use
the
temporary
office
for
the
time
being.
(当面は仮設オフィスを使用できます。)
We can use the temporary office
仮設オフィスを使用できます
for the time being
当面は
関連
temporarily
meanwhile
for now
at present