memrootじしょ
英和翻訳
conveyed
conveyed
/kənˈveɪd/
コンヴェイド
1.
情報や感情、考えなどを相手に伝えること。
言葉、行動、表情などによって、特定の情報やメッセージ、感情などを相手に届け、理解させる状態を表します。
His
silence
conveyed
his
disapproval.
(彼の沈黙は不承認を伝えた。)
His
「彼の」という所有を表します。
silence
「沈黙」を意味します。
conveyed
「伝えた」「表現した」という動詞conveyの過去形です。
his
「彼の」という所有を表します。
disapproval
「不承認」「不満」を意味します。
The
message
was
clearly
conveyed.
(そのメッセージは明確に伝えられた。)
The message
「そのメッセージ」を意味します。
was
be動詞の過去形で、受動態の形成に使われます。
clearly
「明確に」「はっきりと」という副詞です。
conveyed
「伝えられた」という動詞conveyの過去分詞形で、受動態の動詞として機能します。
She
conveyed
her
thanks
to
everyone.
(彼女は皆に感謝の気持ちを伝えた。)
She
「彼女」という人を指します。
conveyed
「伝えた」「表した」という動詞conveyの過去形です。
her thanks
「彼女の感謝」を意味します。
to everyone
「皆に」「みんなへ」という対象を示します。
2.
人や物をある場所から別の場所へ運んだり、輸送したりすること。
物理的に人や物を、ある地点から別の地点へと移動させた状態を示します。特に、輸送手段を使って運ぶ場合によく使われます。
Goods
are
conveyed
by
rail.
(商品は鉄道で輸送される。)
Goods
「商品」「品物」を意味します。
are
be動詞の現在形で、受動態の形成に使われます。
conveyed
「輸送される」「運ばれる」という動詞conveyの過去分詞形で、受動態の動詞として機能します。
by rail
「鉄道によって」「鉄道で」という手段を示します。
The
injured
were
safely
conveyed
to
the
hospital.
(負傷者は安全に病院へ運ばれた。)
The injured
「負傷者たち」を意味します。形容詞が名詞として使われています。
were
be動詞の過去形で、受動態の形成に使われます。
safely
「安全に」という副詞です。
conveyed
「運ばれた」という動詞conveyの過去分詞形で、受動態の動詞として機能します。
to the hospital
「病院へ」という目的地を示します。
The
documents
were
conveyed
by
courier.
(書類は宅配便で運ばれた。)
The documents
「その書類」を意味します。
were
be動詞の過去形で、受動態の形成に使われます。
conveyed
「運ばれた」という動詞conveyの過去分詞形で、受動態の動詞として機能します。
by courier
「宅配便によって」「宅配便で」という手段を示します。
関連
expressed
communicated
transmitted
transported
transferred
convey