memrootじしょ
英和翻訳
caffè latte
caffè latte
/ˌkæfeɪ ˈlɑːteɪ/, /kəˌfeɪ ˈlɑːteɪ/
カフェラテ
1.
エスプレッソにスチームミルクをたっぷり加え、少量の泡で覆った温かいコーヒー飲料。
エスプレッソをベースに、スチームで温められたミルクをたっぷりと加え、その上に薄いミルクの泡(フォーム)を乗せた飲み物です。カプチーノよりもミルクが多く、泡が少ないのが特徴です。イタリア語由来ですが、世界中のカフェで一般的なメニューとして定着しています。
I'd
like
a
large
caffè
latte,
please.
(大きいカフェラテをください。)
I'd like
「~が欲しいです」「~をお願いします」という丁寧な表現です。
a large
「大きな」という意味の形容詞と不定冠詞です。ここでは飲み物のサイズを指します。
caffè latte
飲み物の名前です。
please
丁寧な依頼の末尾につけます。「お願いします」「どうぞ」のような意味です。
Could
I
get
a
caffè
latte
with
almond
milk?
(アーモンドミルクでカフェラテをもらえますか?)
Could I get
「~をもらえますか?」という丁寧な依頼の表現です。
a caffè latte
飲み物の名前です。
with almond milk
「アーモンドミルクと一緒に」という意味です。ここではミルクの種類を指定しています。
She
ordered
a
caffè
latte
at
the
cafe.
(彼女はカフェでカフェラテを注文しました。)
She ordered
彼女が「注文した」という意味の過去形です。
a caffè latte
飲み物の名前です。
at the cafe
「カフェで」という場所を示します。
2.
エスプレッソとアイスミルクを使った冷たいコーヒー飲料。
通常のカフェラテをアイスにしたものです。エスプレッソと冷たいミルクを使い、氷を入れて提供されます。暑い季節によく飲まれます。通常、ミルクの泡はほとんどありません。
I'll
have
an
iced
caffè
latte
on
a
hot
day.
(暑い日にはアイスカフェラテをいただきます。)
I'll have
「~をいただきます」「~にします」という、これから注文するものを言う表現です。
an iced caffè latte
氷が入った冷たいカフェラテのことです。
on a hot day
「暑い日に」という意味です。
Can
I
get
this
as
an
iced
caffè
latte?
(これをアイスカフェラテにできますか?)
Can I get
「~をもらえますか?」という、何かを依頼する際の表現です。
this
「これ」という意味です。
as an iced caffè latte
「アイスカフェラテとして」という意味です。メニューの飲み物をアイスカフェラテにできるか尋ねています。
He
prefers
iced
caffè
latte
over
hot
coffee.
(彼はホットコーヒーよりアイスカフェラテを好みます。)
He prefers
彼が「~をより好む」「~のほうを気に入っている」という意味です。
iced caffè latte
氷が入った冷たいカフェラテのことです。
over hot coffee
「ホットコーヒーよりも」という意味で、比較の対象を示します。
関連
latte
espresso
milk
cappuccino
mocha
macchiato
flat white
coffee