memrootじしょ
英和翻訳
bush league
bush league
/ˌbʊʃ ˈliːɡ/
ブッシュリーグ
1.
未熟な、二流の、レベルの低い、お粗末な
元々はマイナーリーグ(特に野球)を指す言葉でしたが、転じて、質が低い、未熟である、専門的でない、素人っぽいといった状態を指す際に使われるスラング的な表現です。
His
performance
was
bush
league.
(彼のパフォーマンスは素人レベルだった。)
His performance
「彼の演技」「彼のパフォーマンス」を指します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。
bush league
「レベルが低い」「素人同然の」といった状態を指す形容詞句です。
Don't
bring
your
bush
league
ideas
to
this
meeting.
(そんな二流のアイデアをこの会議に持ち込むな。)
Don't bring
「持ってこないで」「持ち込むな」という禁止の指示です。
your bush league ideas
「あなたの質の低いアイデア」「素人っぽい考え」を指します。
to this meeting
「この会議に」という場所と目的を表します。
That
whole
operation
was
a
bit
bush
league,
if
you
ask
me.
(私に言わせれば、あの作戦全体が少しばかりお粗末だったね。)
That whole operation
「その作戦全体」「その事業全体」を指します。
was a bit
「少し~だった」という状態を表します。
bush league
「未熟な」「レベルの低い」「お粗末な」といった状態を指す形容詞句です。
if you ask me
「私に言わせれば」「私の意見では」という意味の慣用句です。
They
tried
to
cut
corners
with
bush
league
tactics.
(彼らは未熟な戦術で手抜きをしようとした。)
They tried
「彼らは試みた」「~しようとした」という過去の行動です。
to cut corners
「手抜きをする」「近道をする」という意味の熟語です。
with bush league tactics
「素人じみた」「レベルの低い」戦術を使って、という意味です。
関連
amateurish
inferior
minor league
unprofessional
third-rate