memrootじしょ
英和翻訳
How's things
How's things
/haʊz θɪŋz/
ハウズ シングズ
1.
調子はどう?最近どう?
相手の現在の状況や調子について、気さくに尋ねる際に使われる口語的な表現です。「How are things?」のよりカジュアルな言い方として、友人や家族との会話でよく使われます。また、特定の状況(例:仕事、プロジェクトなど)について「どうなっているか」を尋ねる際にも使われます。
Hey,
long
time
no
see!
How's
things?
(やあ、久しぶり!調子はどう?)
Hey,
親しい相手への呼びかけ、挨拶を表します。
long time no see!
長い間会っていなかったことを表す慣用句です。
How's things?
相手の現在の状況や調子を尋ねる挨拶です。
Just
checking
in.
How's
things
going
with
the
project?
(ちょっと様子を見てるんだけど。プロジェクトの進捗はどう?)
Just checking in.
状況を確認している、または安否を気遣っていることを表すフレーズです。
How's things going
物事がどのように進んでいるか、状況がどうかを尋ねる表現です。
with the project?
何に関して尋ねているかを具体的に示します。ここではプロジェクトです。
Hi
Mum,
how's
things
at
home?
(お母さん、家ではどう?)
Hi Mum,
親しい相手(ここでは母親)への挨拶です。
how's things
相手の現在の状況や調子を尋ねる挨拶です。
at home?
場所を限定し、ここでは自宅での状況を尋ねています。
2.
物事の進捗はどう?
一般的な挨拶としてだけでなく、特定のプロジェクトや状況について「どのように進んでいるか」「問題はないか」といった進捗や状態を尋ねる際にも使われます。ビジネスシーンなどでは、「How are things progressing?」のように具体的な動詞を伴うこともあります。
Okay,
how's
things
on
your
end?
(よし、そっちの調子はどう?(仕事などで))
Okay,
会話を始める際や相手の注意を引く際に使う間投詞です。
how's things
物事がどのように進んでいるか、状況がどうかを尋ねる表現です。
on your end?
相手の側、相手の担当部分について尋ねる際に使います。
So,
how's
things
with
your
new
job?
(それで、新しい仕事の調子はどう?)
So,
話題を変えたり、次の話に移る際などに使われる接続詞的な言葉です。
how's things
物事がどのように進んでいるか、状況がどうかを尋ねる表現です。
with your new job?
何に関して尋ねているかを具体的に示します。ここでは新しい仕事です。
Report:
How's
things
progressing?
(報告:進捗はどうですか?)
Report:
「報告」を意味します。
How's things
物事がどのように進んでいるか、状況がどうかを尋ねる表現です。
progressing?
「進んでいるか」を尋ねています。「How's things progressing?」で「進捗はどう?」となります。
関連
How are things?
How's it going?
What's up?
How are you?