1.
相手に同意や確認を求める際に使われる間投詞。
主にカナダ英語で頻繁に使われ、文末に付けて相手に同意や理解を求める際に用いられます。「〜だよね?」「〜でしょ?」といったニュアンスです。
It's
a
beautiful
day,
eh?
(良い天気だよね?)
It's a beautiful day
「良い天気だ」という状況を表します。
eh?
相手に同意を求める「〜だよね?」「〜でしょ?」というニュアンスの間投詞です。
We
should
go
home
now,
eh?
(そろそろ家に帰るべきだよね?)
We should go home now
「私たちは今、家に帰るべきだ」という提案や義務を表します。
eh?
相手の同意や確認を求める間投詞です。
That
was
a
great
game,
eh?
(すごく良い試合だったね?)
That was a great game
「あれは素晴らしい試合だった」という過去の出来事を評価します。
eh?
相手に共感や同意を促す間投詞です。
2.
相手の言葉が聞き取れなかったり、理解できなかったりしたときに、もう一度言ってもらうように促す間投詞。
相手の言ったことが聞き取れなかったり、理解できなかったりした際に、もう一度繰り返してほしいと促すときに使われます。日本語の「え?」「何?」に近いニュアンスです。
Eh?
What
did
you
say?
(え?なんて言いましたか?)
Eh?
相手の言葉が聞き取れなかったり理解できなかったりしたときに発する間投詞です。
What did you say?
「あなたは何を言いましたか?」と、相手が発言した内容を尋ねる疑問文です。
Sorry,
eh?
I
didn't
catch
that.
(ごめんなさい、え?聞き取れませんでした。)
Sorry
「ごめんなさい」と謝罪の意を表します。
eh?
聞き返しの意味合いを持つ間投詞です。
I didn't catch that
「それを理解できませんでした」という意味で、相手の言葉が聞き取れなかったことを伝えます。
Eh?
Could
you
repeat
that?
(え?もう一度言っていただけますか?)
Eh?
相手の言葉を聞き返すときに使われる間投詞です。
Could you repeat that?
「それを繰り返していただけますか?」と丁寧に依頼する疑問文です。