memrootじしょ
英和翻訳
youngest
youngest
/ˈjʌŋɡɪst/
ヤンギスト
1.
最も若い、一番年下の
「youngest」は形容詞「young(若い、幼い)」の最上級で、年齢や経験が他の人や物と比較して最も少ない状態を指します。家族の中で一番年下の兄弟姉妹を指す場合や、グループの中で最も経験が浅い人を指す場合によく使われます。
She
is
the
youngest
member
of
the
team.
(彼女はチームで一番若いメンバーです。)
She
「彼女」という人を指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
the youngest
「最も若い」「一番年下の」を意味します。
member
「メンバー」「一員」を意味します。
of the team
「そのチームの」という所属を示します。
He's
the
youngest
in
his
family.
(彼は家族の中で一番年下です。)
He's
「彼は~である」という「He is」の短縮形です。
the youngest
「最も若い」「一番年下の」を意味します。
in his family
「彼の家族の中で」という範囲を示します。
At
25,
she
became
the
youngest
CEO
of
the
company.
(25歳で、彼女はその会社の最年少CEOになりました。)
At 25
「25歳で」という年齢の時点を表します。
she became
「彼女は~になった」という変化を表します。
the youngest
「最も若い」「一番年下の」を意味します。
CEO
「最高経営責任者(Chief Executive Officer)」の略です。
of the company
「その会社の」という所属を示します。
2.
最新の、最も新しい
「youngest」は、あるカテゴリーやシリーズの中で、最も最近に登場したものや、最も新しく作られたものを指す際にも使われます。特に、ヴィンテージ品や製品の世代を比較する文脈で用いられます。
This
is
the
youngest
wine
in
our
cellar.
(これは私たちのセラーにある最も新しいワインです。)
This
「これ」というものを指します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
the youngest
「最も新しい」「一番若い」を意味します。
wine
「ワイン」を意味します。
in our cellar
「私たちのセラーにある」という場所を示します。
The
youngest
generation
is
very
tech-savvy.
(最も新しい世代は、非常にITリテラシーが高いです。)
The youngest
「最も若い」「一番新しい」を意味します。
generation
「世代」を意味します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
very
「非常に」「とても」という強調を表します。
tech-savvy
「テクノロジーに詳しい」「ITリテラシーが高い」を意味します。
This
new
smartphone
model
is
the
youngest
addition
to
their
product
line.
(この新しいスマートフォンモデルは、彼らの製品ラインナップの中で最新の追加製品です。)
This new
「この新しい」という指示を表します。
smartphone model
「スマートフォンモデル」を意味します。
is
「~である」という状態を表す動詞です。
the youngest
「最も新しい」「最新の」を意味します。
addition
「追加」「加わったもの」を意味します。
to their product line
「彼らの製品ラインナップへの」という対象を示します。
関連
young
younger
oldest
eldest
newest
child
adolescent