memrootじしょ
英和翻訳
tuna
tuna
[ˈtuːnə]
ツナ
1.
マグロ(魚)
「tuna」は、スズキ目サバ科に属する大型の回遊魚であるマグロそのものを指します。漁業の対象となり、多くの種類が存在します。
The
fishermen
caught
a
giant
tuna.
(漁師たちは巨大なマグロを捕まえた。)
The fishermen
特定の、あるいは文脈で認識されている「漁師たち」を指します。
caught
「捕まえる」という動詞「catch」の過去形です。
a giant
「非常に大きな」「巨大な」という意味で、続く名詞の大きさを強調します。
tuna
「マグロ」という魚を指します。
Tuna
migrate
across
the
ocean.
(マグロは海洋を回遊する。)
Tuna
複数形としても使われ、「マグロ(たち)」という魚を指します。
migrate
鳥や魚などが定期的に移動することを意味する動詞で、「回遊する」「渡る」です。
across
「~を横切って」「~の向こう側に」という意味の前置詞です。
the ocean
「海」「海洋」を指します。
Many
species
of
tuna
are
endangered.
(多くのマグロの種が絶滅の危機に瀕している。)
Many species of
「多くの種類の~」という意味で、多様な種があることを示します。
tuna
「マグロ」という魚を指します。
are endangered
「絶滅の危機に瀕している」という意味の表現です。「endanger」は「危険にさらす」という意味の動詞です。
2.
マグロの肉、特に食用として加工されたもの
この意味では、「tuna」はマグロの魚肉、特に缶詰、刺身、寿司、ステーキなど、食用として加工または調理されたものを指します。日常会話で「tuna」と言う場合、この意味で使われることが非常に多いです。
I
love
tuna
sushi.
(私はマグロの寿司が大好きです。)
I
話している本人、「私」を指します。
love
「~が大好きである」「~をとても愛している」という強い好意を表します。
tuna
「マグロの」という意味で、ここでは寿司の具材としてのマグロの肉を指します。
sushi
酢飯と魚介類などからなる日本の伝統的な料理を指します。
Can
I
have
a
tuna
sandwich?
(マグロのサンドイッチをいただけますか?)
Can I have
許可を求めたり、何かを要求する丁寧な表現で、「~をいただけますか?」という意味です。
a tuna
「一つのマグロの」という意味で、サンドイッチの具材がマグロであることを示します。
sandwich
パンの間に具材を挟んだ料理を指します。
This
recipe
uses
a
can
of
tuna.
(このレシピはツナ缶を使っています。)
This recipe
「このレシピ」を指します。
uses
「~を使う」「~を利用する」という動詞「use」の三人称単数現在形です。
a can of
「~の缶詰」という意味で、内容物が缶に入っていることを示します。
tuna
ここでは特に「ツナ缶」に入っている加工されたマグロの肉を指します。
関連
fish
sushi
sashimi
albacore
yellowfin
bluefin
bonito
mackerel