memrootじしょ
英和翻訳
toque
rise above
toque
[tóʊk]
トック
1.
帽子のつば
帽子のつば、またはつばの無い帽子を指す言葉です。挨拶のために帽子を傾ける動作(tip one's toque)でも使われます。
She
tipped
her
toque.
(彼女は帽子に触れて挨拶した。)
She tipped her toque.
彼女は帽子に触れて挨拶した。
She
「彼女」という人を指します。
tipped
「(帽子などを)傾ける」という動作を表します。
her
「彼女の」という所有を表します。
toque.
「帽子(特に、つばの無い、または狭いつばの帽子)」を指します。
The
toque
was
trimmed
with
feathers.
(その帽子は羽で飾られていた。)
The toque was trimmed with feathers.
その帽子は羽で飾られていた。
The
「それ」というものを指します。
toque
「帽子(特に、つばの無い、または狭いつばの帽子)」を指します。
was trimmed
「~で飾られていた」という状態を表します。
with
「~で」という手段や方法を表します。
feathers.
「羽」を指します。
He
wore
a
tall
toque.
(彼は背の高い帽子をかぶっていた。)
He wore a tall toque.
彼は背の高い帽子をかぶっていた。
He
「彼」という人を指します。
wore
「(帽子などを)かぶっていた」という状態を表します。
a
「一つの」という数量を表します。
tall
「背の高い」という形状を表します。
toque.
「帽子(特に、つばの無い、または狭いつばの帽子)」を指します。
2.
(料理人の)帽子
料理人がかぶる、円筒形で高く白い帽子を指します。シェフの熟練度や経験を示す象徴でもあります。
The
chef
adjusted
his
toque.
(シェフはコック帽を直した。)
The chef adjusted his toque.
シェフはコック帽を直した。
The
「その」という特定のものを指します。
chef
「シェフ」という職業の人を指します。
adjusted
「~を調整した」という動作を表します。
his
「彼の」という所有を表します。
toque.
「コック帽」という特別な帽子を指します。
A
toque
is
essential
kitchen
wear.
(コック帽は調理に不可欠なものです。)
A toque is essential kitchen wear.
コック帽は調理に不可欠なものです。
A
「一つの」という数量を表します。
toque
「コック帽」という特別な帽子を指します。
is
「~である」という存在や状態を表します。
essential
「不可欠な」という重要性を表します。
kitchen
「調理場の」という場所や用途を表します。
wear.
「衣服」または「装飾品」を指します。
The
toque
blanche
signifies
the
chef's
status.
(コック帽はシェフの地位を示す。)
The toque blanche signifies the chef's status.
コック帽はシェフの地位を示す。
The
「その」という特定のものを指します。
toque
「コック帽」という特別な帽子を指します。
blanche
「白い」という色を表します。
signifies
「~を示す」ということを意味します。
the
「その」という特定のものを指します。
chef's
「シェフの」という所有を表します。
status.
「地位」または「身分」を指します。
関連
hat
cap
bonnet
chef's hat
millinery