memrootじしょ
英和翻訳
serious news
estate owner
Outdoor shop
Fitness equipment
pastoral life
healthy snack
athletic pursuit
Angel investor
seek happiness
dating app
serious news
/ˈsɪəriəs nuːz/
シリアス ニュース
1.
重要な知らせ、重大なニュース
その内容が重要であるか、深刻な影響を及ぼす可能性のある情報を指します。聞く側に真剣な受け止め方を促すニュアンスがあります。
I
have
some
serious
news
to
share
with
you.
(あなたに共有すべき重要な知らせがあります。)
I
「私」という一人称代名詞です。
have
「~を持っている」という意味ですが、ここでは「~がある」という存在を表します。
some serious news
「いくつかの重要な知らせ」という意味ですが、ここでは「重要な知らせ」として理解されます。
to share with you
「あなたと共有するために」という目的を表す句です。
The
doctor
delivered
serious
news
about
her
condition.
(医者は彼女の状態について重大な知らせを伝えました。)
The doctor
特定の「医者」を指します。
delivered
「伝えた」「届けた」という動詞deliverの過去形です。
serious news
「重大な知らせ」を意味します。
about her condition
「彼女の状態について」という内容を示します。
After
the
meeting,
they
announced
some
serious
news
regarding
the
company's
future.
(会議の後、彼らは会社の将来に関する重要なニュースを発表しました。)
After the meeting
「会議の後」という時を表す句です。
they announced
「彼らは発表した」という動詞と主語の組み合わせです。
some serious news
「いくつかの重要なニュース」という意味ですが、ここでは「重要なニュース」として使われます。
regarding the company's future
「会社の将来に関して」という内容を示します。
The
media
is
reporting
serious
news
from
the
conflict
zone.
(メディアは紛争地帯からの重大なニュースを報じています。)
The media
「メディア」を指します。
is reporting
「~を報じている」という現在進行形です。
serious news
「重大なニュース」を意味します。
from the conflict zone
「紛争地帯から」という出所を示します。
We
received
serious
news
about
the
economic
downturn.
(我々は経済の下降に関する重大なニュースを受け取りました。)
We
「私たち」という一人称複数の代名詞です。
received
「受け取った」という動詞receiveの過去形です。
serious news
「重大なニュース」を意味します。
about the economic downturn
「経済の下降について」という内容を示します。
His
serious
news
left
everyone
in
shock.
(彼の重大な知らせは皆に衝撃を与えました。)
His serious news
「彼の重大な知らせ」を意味します。
left
「~の状態にした」という動詞leaveの過去形です。
everyone
「皆」を指します。
in shock
「衝撃を受けて」という状態を表します。
関連
important announcement
grave information
critical update
significant report
bad news
urgent message