memrootじしょ
英和翻訳
quick on the uptake
quick on the uptake
/kwɪk ɒn ðə ˈʌpteɪk/
クイック オン ザ アップテイク
1.
物事や説明を素早く理解すること。
与えられた情報や指示、ジョークなどをすぐに理解する様子を表します。新しいことを学ぶのが速い、頭の回転が速いといったニュアンスで使われます。
She's
very
quick
on
the
uptake,
so
you
only
need
to
explain
it
once.
(彼女はとても理解が早いから、一度説明するだけで大丈夫です。)
She's
「彼女は〜である」を意味する She is の短縮形です。
very
「非常に」「とても」という強調を表します。
quick on the uptake
「理解が早い」「物覚えが良い」というイディオムです。
so
「だから」「そのため」という結果を表します。
you
「あなた」という相手を指します。
only need to explain it once
「一度だけそれを説明する必要がある」という意味の句です。
He's
quick
on
the
uptake
and
learns
new
skills
easily.
(彼は理解が早く、新しいスキルを簡単に習得します。)
He's
「彼は〜である」を意味する He is の短縮形です。
quick on the uptake
「理解が早い」「物覚えが良い」というイディオムです。
and
「そして」という接続詞です。
learns
「学ぶ」という意味の動詞 learn の三人称単数現在の形です。
new skills
「新しいスキル」を意味します。
easily
「簡単に」「容易に」という副詞です。
Don't
worry,
just
tell
him;
he's
quick
on
the
uptake.
(心配しないで、彼に言えばいいよ。彼は理解が早いから。)
Don't worry
「心配しないで」という表現です。
just tell him
「ただ彼に言って」という意味の句です。
he's
「彼は〜である」を意味する He is の短縮形です。
quick on the uptake
「理解が早い」「物覚えが良い」というイディオムです。
2.
新しい情報や概念を迅速に吸収し、習得する能力があること。
特に新しい環境や状況、あるいは複雑な説明に直面した際に、その内容を迅速に把握し、適切に対応できる能力を指します。
She's
very
quick
on
the
uptake,
so
you
only
need
to
explain
it
once.
(彼女はとても理解が早いから、一度説明するだけで大丈夫です。)
She's
「彼女は〜である」を意味する She is の短縮形です。
very
「非常に」「とても」という強調を表します。
quick on the uptake
「理解が早い」「物覚えが良い」というイディオムです。
so
「だから」「そのため」という結果を表します。
you
「あなた」という相手を指します。
only need to explain it once
「一度だけそれを説明する必要がある」という意味の句です。
He's
quick
on
the
uptake
and
learns
new
skills
easily.
(彼は理解が早く、新しいスキルを簡単に習得します。)
He's
「彼は〜である」を意味する He is の短縮形です。
quick on the uptake
「理解が早い」「物覚えが良い」というイディオムです。
and
「そして」という接続詞です。
learns
「学ぶ」という意味の動詞 learn の三人称単数現在の形です。
new skills
「新しいスキル」を意味します。
easily
「簡単に」「容易に」という副詞です。
Don't
worry,
just
tell
him;
he's
quick
on
the
uptake.
(心配しないで、彼に言えばいいよ。彼は理解が早いから。)
Don't worry
「心配しないで」という表現です。
just tell him
「ただ彼に言って」という意味の句です。
he's
「彼は〜である」を意味する He is の短縮形です。
quick on the uptake
「理解が早い」「物覚えが良い」というイディオムです。
関連
sharp
clever
intelligent
perceptive
astute
bright
fast learner
slow on the uptake