memrootじしょ
英和翻訳
phase by phase
holed
phase by phase
/feɪz baɪ feɪz/
フェイズ バイ フェイズ
1.
段階的に、段階を追って
あるプロセスや計画が、一度に全てではなく、個別の段階やステップを経て進むことを示します。時間や労力をかけてゆっくりと、しかし確実に進行する様子を強調します。
We
will
tackle
the
project
phase
by
phase.
(私たちはプロジェクトに段階的に取り組むつもりです。)
We
「私たち」という話者を含む複数の人を指します。
will tackle
「~に取り組むだろう」という未来の意思や計画を表します。
the project
「そのプロジェクト」という特定の計画や事業を指します。
phase by phase
「段階的に」という意味の表現です。
The
construction
work
is
proceeding
phase
by
phase.
(建設工事は段階的に進行しています。)
The construction work
「その建設工事」という特定の工事を指します。
is proceeding
「進行している」という現在の状況を表します。
phase by phase
「段階的に」という意味の表現です。
Learning
a
new
language
often
requires
mastering
it
phase
by
phase.
(新しい言語を学ぶには、しばしば段階的に習得することが求められます。)
Learning a new language
「新しい言語を学ぶこと」という行為を指します。
often requires
「しばしば必要とする」という頻繁に発生する要求を表します。
mastering it
「それを習得すること」を意味します。
phase by phase
「段階的に」という意味の表現です。
The
company
decided
to
implement
the
new
policy
phase
by
phase
across
all
departments.
(その会社は新しい方針を全部署で段階的に実施することを決定しました。)
The company
「その会社」という特定の企業を指します。
decided to implement
「実施することを決定した」という過去の決定を表します。
the new policy
「新しい方針」という特定の規則や計画を指します。
phase by phase
「段階的に」という意味の表現です。
across all departments
「全部署にわたって」という範囲を示します。
関連
step by step
gradually
incrementally
stage by stage
bit by bit