memrootじしょ
英和翻訳
persistently
persistently
/pərˈsɪstəntli/
パーシステントリー
1.
粘り強く、根気強く、しつこく
困難に直面しても諦めず、目標達成のために粘り強く努力を続ける様子を表します。
She
persistently
pursued
her
dream
of
becoming
a
doctor.
(彼女は医師になるという夢を粘り強く追い求めた。)
She
「彼女」という女性を指します。
persistently
粘り強く、諦めずに、という意味で、動詞「pursued」を修飾します。
pursued
「追い求めた」という意味で、過去の行動を示します。
her dream
「彼女の夢」を指します。
of becoming
「~になることの」という目的や内容を示します。
a doctor
「医者」という職業を指します。
He
persistently
asked
for
a
raise
until
he
got
one.
(彼は昇給を粘り強く要求し、ついには手に入れた。)
He
「彼」という男性を指します。
persistently
粘り強く、しつこく、という意味で、動詞「asked」を修飾します。
asked for
「~を要求した」という意味です。
a raise
「昇給」を指します。
until
「~まで」という期間や条件を示します。
he got one
「彼がそれを手に入れた」という意味で、要求が通じたことを示します。
The
problem
persistently
bothered
him.
(その問題は彼を執拗に悩ませた。)
The problem
「その問題」を指します。
persistently
しつこく、執拗に、という意味で、動詞「bothered」を修飾します。
bothered
「悩ませた」「困らせた」という意味で、過去の行動を示します。
him
「彼を」という意味で、動詞の目的語です。
2.
絶え間なく、しきりに、連続して
何かが継続的に、または頻繁に起こり続ける様子を表します。
It
has
been
raining
persistently
all
day.
(一日中、雨が絶え間なく降り続いている。)
It
天候を表す非人称主語です。
has been raining
「雨が降り続けている」という現在完了進行形です。
persistently
絶え間なく、しきりに、という意味で、動詞「raining」を修飾します。
all day
「一日中」という期間を示します。
The
cough
persistently
bothered
her.
(咳がしきりに彼女を苦しめた。)
The cough
「その咳」を指します。
persistently
しきりに、絶え間なく、という意味で、動詞「bothered」を修飾します。
bothered
「苦しめた」「悩ませた」という意味で、過去の行動を示します。
her
「彼女を」という意味で、動詞の目的語です。
The
child
persistently
asked
"Why?"
(その子供はしきりに「なぜ?」と尋ねた。)
The child
「その子供」を指します。
persistently
しきりに、頻繁に、という意味で、動詞「asked」を修飾します。
asked
「尋ねた」という意味で、過去の行動を示します。
"Why?"
「なぜ?」という疑問の言葉です。
関連
constantly
ceaselessly
relentlessly
continuously
unremittingly
steadfastly
doggedly