memrootじしょ
英和翻訳
overburden
overburden
[ˌoʊvərˈbɜːrdn]
オーバーバーデン
1.
過度に負担をかける、過度に重くする
ある対象に、許容できる量や能力を超えた負荷や責任を与える様子を表します。特に、人やシステムに過剰な仕事や要求を課す状況で使われます。
This
will
overburden
the
system.
(これはシステムに過度の負担をかけるでしょう。)
This
「これ」という指示語です。
will
「~だろう」という未来の推量や意志を表します。
overburden
「過度に負担をかける」という意味です。
the
特定のものを指し示す定冠詞です。
system
「システム、仕組み」という意味です。
Don't
overburden
your
students
with
too
much
work.
(生徒たちにあまりにも多くの仕事を課して過度の負担をかけないでください。)
Don't
「~しないでください」という否定の命令です。
overburden
「過度に負担をかける」という意味です。
your
「あなたの」という所有を表す代名詞です。
students
「生徒たち」という複数形です。
with
「~で」という手段や原因を表します。
too
「あまりにも多くの」という意味で、程度が過ぎることを示します。
much
「たくさんの」という意味で、ここでは課題の量を指します。
work
「仕事、課題」という意味です。
The
new
regulations
might
overburden
small
businesses.
(新しい規制は中小企業に過度の負担をかけるかもしれません。)
The
特定のものを指し示す定冠詞です。
new
「新しい」という意味の形容詞です。
regulations
「規則、規制」という複数形です。
might
「~かもしれない」という可能性を表します。
overburden
「過度に負担をかける」という意味です。
small
「小さい」という意味の形容詞です。
businesses
「企業、事業」という複数形です。
2.
(船などが)積み込みすぎで沈む
物がその許容量を超えて積載され、不安定になったり機能不全に陥ったりする状態を指します。特に船が重すぎる荷物で水に沈みかける様子を表現する際に用いられます。
The
ship
was
overburdened
with
cargo.
(その船は貨物を満載しすぎていました。)
The
特定のものを指し示す定冠詞です。
ship
「船」という意味です。
was
be動詞の過去形です。
overburdened
「過度に積載された」という意味の過去分詞です。
with
「~で」という手段や原因を表します。
cargo
「貨物」という意味です。
The
lifeboat
became
overburdened
and
began
to
sink.
(救命ボートは積載しすぎて沈み始めました。)
The
特定のものを指し示す定冠詞です。
lifeboat
「救命ボート」という意味です。
became
「~になった」という意味の動詞です。
overburdened
「過度に積載された」という意味の過去分詞です。
and
「そして」という意味の接続詞です。
began
「~し始めた」という意味の動詞です。
to
不定詞を作るtoです。
sink
「沈む」という意味です。
They
overburdened
the
boat
with
too
much
weight.
(彼らはボートに重すぎるものを積んで過積載しました。)
They
「彼ら」という代名詞です。
overburdened
「過度に積載した」という意味の過去形です。
the
特定のものを指し示す定冠詞です。
boat
「ボート」という意味です。
with
「~で」という手段や原因を表します。
too
「あまりにも多くの」という意味で、程度が過ぎることを示します。
much
「たくさんの」という意味で、ここでは人の数を指します。
weight
「重さ」という意味です。
関連
load
burden
strain
tax
overload
overwhelm