memrootじしょ
英和翻訳
not exceeding
not exceeding
/nɒt ɪkˈsiːdɪŋ/
ノット イクシーディング
1.
「〜を超えない」「〜を上限としない」
ある数値や量、期間などが、指定された値を超えないことを明確に示し、制限や制約を課す際に用いられます。法的な文書や契約、技術仕様などで頻繁に使われます。
The
cost
will
be
not
exceeding
$500.
(費用は500ドルを超えません。)
The cost
費用、コスト。
will be
〜になるでしょう、〜である。
not exceeding
〜を超えない、〜を上限とする。
$500
500ドル。
The
maximum
weight
allowed
is
not
exceeding
10
kg.
(許容される最大重量は10kgを超えません。)
The maximum weight allowed
許容される最大重量。
is
〜である。
not exceeding
〜を超えない。
10 kg
10キログラム。
The
project
duration
will
be
not
exceeding
three
months.
(プロジェクト期間は3ヶ月を超えないでしょう。)
The project duration
プロジェクト期間。
will be
〜になるでしょう。
not exceeding
〜を超えない。
three months
3ヶ月。
2.
「〜以下である」「〜を上限とする」
特定の数値や範囲に対して、それ以上にならないという制約を表現する際に用いられます。主に、量、数、年齢、時間などの上限を明示する際に使われます。
Children
not
exceeding
12
years
old
are
eligible
for
the
discount.
(12歳以下の子供は割引の対象です。)
Children
子供たち。
not exceeding
〜を超えない、〜以下である。
12 years old
12歳。
are eligible for
〜の資格がある、〜の対象である。
the discount
その割引。
The
delivery
time
will
be
not
exceeding
5
business
days.
(配達時間は5営業日以内です。)
The delivery time
配達時間。
will be
〜になるでしょう。
not exceeding
〜を超えない、〜以内である。
5 business days
5営業日。
The
fine
for
this
offense
is
not
exceeding
$1,000.
(この違反に対する罰金は1,000ドルを超えません。)
The fine
罰金。
for this offense
この違反に対して。
is
〜である。
not exceeding
〜を超えない。
$1,000
1,000ドル。
関連
up to
maximum
at most
less than or equal to
limit