memrootじしょ
英和翻訳
make a mountain out of a molehill
make a mountain out of a molehill
/meɪk ə ˈmaʊntɪn aʊt əv ə ˈmoʊlˌhɪl/
メイク ア マウンテン アウト オブ ア モールヒル
1.
小さな問題を大げさに取り上げる。つまらないことを重大なことのように扱う。
実際には大したことのない問題や困難を、必要以上に大きく、深刻なものとして捉え、対応する様子を表します。
Don't
make
a
mountain
out
of
a
molehill;
it's
just
a
spilled
drink.
(大げさに騒ぐなよ、ただ飲み物をこぼしただけだ。)
Don't
否定の命令形。「~するな」という意味です。
make a mountain out of a molehill
慣用句で「つまらないことを大げさにする」「針小棒大に言う」という意味です。
it's just a spilled drink
「それはただこぼれた飲み物である」という意味で、些細な出来事を指します。
She
tends
to
make
a
mountain
out
of
a
molehill
when
there's
a
small
change
in
her
plans.
(彼女は計画に少し変更があるたびに、大げさに騒ぎ立てる傾向がある。)
She tends to
「彼女は~する傾向がある」という意味です。
make a mountain out of a molehill
慣用句で「つまらないことを大げさにする」「針小棒大に言う」という意味です。
when there's a small change in her plans
「彼女の計画に小さな変更がある時に」という意味です。
Let's
not
make
a
mountain
out
of
a
molehill
over
a
few
minutes'
delay.
(数分の遅れで大げさに騒ぐのはやめよう。)
Let's not
「~するのはやめよう」という、否定の提案を表します。
make a mountain out of a molehill
慣用句で「つまらないことを大げさにする」「針小棒大に言う」という意味です。
over a few minutes' delay
「数分の遅れに関して」という意味で、原因や理由を示します。
関連
exaggerate
overreact
blow things out of proportion
minor inconvenience
make a fuss