memrootじしょ
英和翻訳
machine tool
machine tool
[məˈʃiːn tuːl]
マシンツール
1.
材料を加工する機械
金属や木材などの材料を切ったり削ったりして、目的の形や大きさに加工するための機械です。高い精度が求められる工業製品の製造に不可欠です。
Modern
machine
tools
are
highly
automated.
(現代の工作機械は高度に自動化されています。)
Modern
「現代の」「最新の」という意味です。
machine tools
「工作機械」を指します。
are
「~である」という状態を表すbe動詞です。
highly automated
「高度に自動化されている」という意味です。「highly」は「非常に、高度に」、「automated」は「自動化された」という意味です。
The
factory
invested
in
new
machine
tools
to
improve
production
efficiency.
(その工場は生産効率を向上させるために新しい工作機械に投資しました。)
The factory
「その工場」を指します。
invested in
「~に投資した」という意味です。「invest」は「投資する」という意味です。
new machine tools
「新しい工作機械」を指します。
to improve
「~するために」という目的を表します。「improve」は「改善する」という意味です。
production efficiency
「生産効率」を指します。
Precision
engineering
relies
heavily
on
advanced
machine
tools.
(精密工学は高度な工作機械に大きく依存しています。)
Precision engineering
「精密工学」を指します。
relies heavily on
「~に大きく依存している」という意味です。「rely on」は「~に頼る、依存する」、「heavily」は「大きく、非常に」という意味です。
advanced machine tools
「高度な工作機械」を指します。「advanced」は「高度な、進んだ」という意味です。
2.
製造業の基幹設備
産業機械の中でも、特に材料加工を行うために用いられる機械の総称です。旋盤、フライス盤、研削盤など多岐にわたる種類があり、現代の製造業の基盤を形成しています。
Modern
machine
tools
are
highly
automated.
(現代の工作機械は高度に自動化されています。)
Modern
「現代の」「最新の」という意味です。
machine tools
「工作機械」を指します。
are
「~である」という状態を表すbe動詞です。
highly automated
「高度に自動化されている」という意味です。「highly」は「非常に、高度に」、「automated」は「自動化された」という意味です。
The
factory
invested
in
new
machine
tools
to
improve
production
efficiency.
(その工場は生産効率を向上させるために新しい工作機械に投資しました。)
The factory
「その工場」を指します。
invested in
「~に投資した」という意味です。「invest」は「投資する」という意味です。
new machine tools
「新しい工作機械」を指します。
to improve
「~するために」という目的を表します。「improve」は「改善する」という意味です。
production efficiency
「生産効率」を指します。
Precision
engineering
relies
heavily
on
advanced
machine
tools.
(精密工学は高度な工作機械に大きく依存しています。)
Precision engineering
「精密工学」を指します。
relies heavily on
「~に大きく依存している」という意味です。「rely on」は「~に頼る、依存する」、「heavily」は「大きく、非常に」という意味です。
advanced machine tools
「高度な工作機械」を指します。「advanced」は「高度な、進んだ」という意味です。
関連
CNC machine
lathe
milling machine
grinder
drill press
automation
manufacturing
tooling