memrootじしょ
英和翻訳
leave the past behind
outback
one more time
Lacustrine
undisguisedly
barrow
ballet master
leave the past behind
/liːv ðə pæst bɪˈhaɪnd/
リーヴ・ザ・パースト・ビハインド
1.
過去の辛い経験や記憶から自由になり、心を前に向けること。
特に、後悔や悲しみ、怒りなど、過去のネガティブな感情や経験に囚われず、それらを積極的に手放して前に進むことを表します。
You
need
to
leave
the
past
behind
and
look
forward.
(過去を乗り越えて、前向きに進む必要があります。)
You
「あなた」という人を指します。
need to
「~する必要がある」という義務や必要性を表します。
leave the past behind
「過去を置いていく」「過去に囚われない」という意味の熟語です。
and
前後の要素をつなぐ接続詞で、「~と」という意味です。
look forward
「前向きに考える」「将来に目を向ける」という意味の熟語です。
It's
time
to
leave
the
past
behind
and
start
fresh.
(過去を乗り越え、新たに始める時です。)
It's time to
「~する時だ」という表現です。
leave the past behind
「過去の出来事を気にしない」「過去に囚われない」という意味の熟語です。
and
前後の要素をつなぐ接続詞で、「~と」という意味です。
start fresh
「新たな気持ちで始める」「一からやり直す」という意味の熟語です。
She
decided
to
leave
the
past
behind
and
forgive
him.
(彼女は過去を乗り越え、彼を許すことに決めました。)
She
「彼女」という女性を指します。
decided to
「~することに決めた」という決断を表します。
leave the past behind
「過去を過去のものとして手放す」という意味の熟語です。
and
前後の要素をつなぐ接続詞で、「~と」という意味です。
forgive him
「彼を許す」という意味です。
2.
過去の事柄にこだわらず、現在の状況や未来の計画に焦点を当てること。
過去の栄光や失敗、あるいは単に古いやり方など、良いか悪いかに関わらず、もはや関係のない過去の事柄を振り返らず、現在の課題や新しい始まりに集中するニュアンスです。
The
company
needs
to
leave
the
past
behind
and
adapt
to
new
market
trends.
(その会社は過去に囚われず、新しい市場のトレンドに適応する必要があります。)
The company
「その会社」を指します。
needs to
「~する必要がある」という必要性を表します。
leave the past behind
「過去を顧みない」「過去に囚われない」という意味の熟語です。
and
前後の要素をつなぐ接続詞で、「~と」という意味です。
adapt to
「~に適応する」という意味の熟語です。
new market trends
「新しい市場のトレンド」を指します。
Let's
leave
the
past
behind
and
look
to
the
future.
(過去のことは忘れて、未来に目を向けましょう。)
Let's
「~しよう」と提案する表現です。
leave the past behind
「過去のことにこだわらない」「過去のことはそのままにしておく」という意味の熟語です。
and
前後の要素をつなぐ接続詞で、「~と」という意味です。
look to the future
「未来に目を向ける」という意味の熟語です。
They
decided
to
leave
the
past
behind
and
build
a
new
relationship.
(彼らは過去を乗り越え、新しい関係を築くことに決めました。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
decided to
「~することに決めた」という決断を表します。
leave the past behind
「過去のことは気にしない」「過去に囚われない」という意味の熟語です。
and
前後の要素をつなぐ接続詞で、「~と」という意味です。
build a new relationship
「新しい関係を築く」という意味です。
関連
move on
let go of the past
forget the past
overcome the past