memrootじしょ
英和翻訳
king of the jungle
king of the jungle
ˈkɪŋ əv ðə ˈdʒʌŋɡəl
キング・オブ・ザ・ジャングル
1.
ジャングルで最も強く、支配的な存在であるライオンを指します。比喩的に、ある分野で最も権力や影響力を持つ人物を表すこともあります。
森やジャングルで最も強く、支配的な存在であるライオンを指す言葉です。比喩的に、ある分野で最も権力や影響力を持つ人物を表すこともあります。
The
lion
is
often
called
the
king
of
the
jungle.
(ライオンはしばしばジャングルの王と呼ばれます。)
The lion
「そのライオン」を指します。特定のライオン、または種類としてのライオンを指す場合があります。
is often called
「しばしば~と呼ばれる」という意味の受動態の表現です。
the king of the jungle
「ジャングルの王」という意味の慣用句です。
In
the
business
world,
he
was
the
king
of
the
jungle,
dominating
the
market.
(ビジネスの世界では、彼は市場を支配するジャングルの王でした。)
In the business world
「ビジネスの世界では」という意味の副詞句です。
he was
「彼は~でした」という意味です。
the king of the jungle
比喩的に「最も支配的な存在」「権力者」を指す場合に使われています。
dominating the market
「市場を支配している」という意味で、直前の「the king of the jungle」がどのような状態かを示しています。
With
his
strength
and
roar,
the
lion
proved
he
was
the
king
of
the
jungle.
(その力と咆哮で、ライオンは自分がジャングルの王であることを証明した。)
With his strength and roar
「彼の力と咆哮で」という意味です。
the lion proved
「ライオンは証明した」という意味です。
he was
「彼が~であること」という意味です。
the king of the jungle
「ジャングルの王」という意味の慣用句です。
2.
ライオンそのものを指す一般的な呼び方です。
ジャングルの王として知られるライオンを直接的に指す場合に使われます。
Did
you
see
the
king
of
the
jungle
at
the
zoo?
(動物園でライオン(ジャングルの王)を見ましたか?)
Did you see
「あなたは~を見ましたか?」と尋ねる疑問文の始まりです。
the king of the jungle
「ジャングルの王」、つまりライオンを指します。
at the zoo?
「動物園で」という意味です。
The
documentary
was
about
the
life
of
the
king
of
the
jungle.
(そのドキュメンタリーはジャングルの王(ライオン)の生活についてでした。)
The documentary was about
「そのドキュメンタリーは~についてでした」という意味です。
the life of the king of the jungle
「ジャングルの王の生活」、つまりライオンの生活を指します。
Children
often
draw
pictures
of
the
king
of
the
jungle.
(子供たちはしばしばジャングルの王(ライオン)の絵を描きます。)
Children often draw pictures of
「子供たちはしばしば~の絵を描きます」という意味です。
the king of the jungle
「ジャングルの王」、つまりライオンを指します。
関連
lion
apex predator
leader
dominant
powerful
top dog