memrootじしょ
英和翻訳
handle with care
Grenade
on the off chance
land of the dead
large sum
sexual activity
in one's teens
kindling point
phallus
place side by side
handle with care
/ˈhændl wɪð kɛr/
ハンドル・ウィズ・ケア
1.
壊れ物注意、丁寧に扱う、優しく接する
壊れやすい物、傷つきやすい物、または大切な物(感情など)を、慎重かつ丁寧に扱うべきであるという指示や警告を表す表現です。荷物の取扱説明や、人への接し方など、様々な状況で使われます。
Please
handle
these
antiques
with
care,
they
are
very
old.
(これらの骨董品は非常に古いので、丁寧に扱ってください。)
Please
「~してください」と丁寧な依頼を表します。
handle
「扱う」「処理する」という意味です。
these antiques
「これらの骨董品」という意味です。
with care
「注意して」「丁寧に」という意味の熟語です。
they are very old
「それらはとても古い」という意味で、丁寧な扱いが必要な理由を説明しています。
The
package
was
labeled
'handle
with
care'.
(その小包には「壊れ物注意」と表示されていました。)
The package
「その小包」という意味です。
was labeled
「~と表示されていた」「ラベルが貼られていた」という意味です。
'handle with care'
「壊れ物注意」「丁寧に扱ってください」という指示の文言です。
You
need
to
handle
sensitive
data
with
care.
(機密データは慎重に扱う必要があります。)
You need to
「~する必要がある」という意味です。
handle
「扱う」「処理する」という意味です。
sensitive data
「機密データ」「デリケートな情報」という意味です。
with care
「注意して」「慎重に」という意味の熟語です。
Her
emotions
are
fragile,
so
handle
her
with
care.
(彼女の感情は繊細なので、優しく接してあげてください。)
Her emotions
「彼女の感情」という意味です。
are fragile
「壊れやすい」「繊細である」という意味です。
so
「だから」「そのため」という意味で、理由や結果を示します。
handle her
「彼女を扱う」「彼女に接する」という意味です。
with care
「注意して」「優しく」という意味の熟語です。
関連
fragile
delicate
gently
careful
treat with caution
caution