memrootじしょ
英和翻訳
guys
guys
[ɡaɪz]
ガイズ
1.
人々、皆さん、君たち(男女問わず、または男性複数)
主に複数の人を指す際に使われる、非常に一般的な呼びかけです。元々は男性を指す言葉でしたが、現在では男女混合のグループや、時には女性のみのグループに対しても使われます。親しい間柄での呼びかけによく用いられます。
Hey,
guys,
what's
up?
(やあ、みんな、調子どう?)
Hey
親しい間柄で注意を引くための呼びかけ。
guys
親しい関係にある複数の人々を指します。
what's up
「どうしたの?」「元気?」といった、親しい間柄での挨拶。
You
guys
want
to
grab
some
dinner?
(君たち、夕食を食べに行きたいかい?)
You guys
複数の相手を指すカジュアルな言い方。
want to
「~したい」という意思や希望を表します。
grab some dinner
カジュアルに「夕食を食べる」という意味です。
Thanks
for
coming,
guys.
(来てくれてありがとう、皆さん。)
Thanks for
「~してくれてありがとう」という感謝の表現。
coming
「来る」という行為を指します。
guys
複数の人々への親しみを込めた呼びかけ。
2.
男たち、連中、仲間たち(主に男性の複数)
この意味では、より伝統的に男性の集団を指すニュアンスが強く、友人、同僚、または特定の活動を共にする男性の仲間たちといった文脈で使われます。
The
guys
from
work
are
going
for
a
beer.
(職場の連中がビールを飲みに行くよ。)
The guys
特定の男性の集団を指します。
from work
「職場から」という意味で、同僚であることを示します。
are going for a beer
カジュアルに「ビールを飲みに行く」という意味です。
We're
just
a
bunch
of
regular
guys.
(俺たちはただの普通の連中さ。)
We're
"We are" の短縮形で、「私たちは」という意味。
just a bunch of
「ただの~の集まり」という表現で、強調や謙遜のニュアンスを含みます。
regular guys
「普通の男性たち」という意味です。
The
good
guys
won
in
the
end.
(結局、良い奴らが勝った。)
The good guys
「良い人たち」「正義の味方」といった意味で、通常は男性のキャラクターやチームを指します。
won
「勝った」という過去形。
in the end
「最終的に」「結局」という意味です。
関連
guy
people
folks
friends
everyone
them