memrootじしょ
英和翻訳
get ahead
get ahead
/ɡɛt əˈhɛd/
ゲット アヘッド
1.
仕事や人生で良い結果を出し、成功を収めること。
自分の目指す道や職業において、他の人よりも優位に立ったり、地位を向上させたりして、望ましい結果を達成する状況を指します。努力が報われ、地位や経済状況が向上するイメージです。
You
have
to
work
hard
to
get
ahead
in
this
company.
(この会社で出世するには一生懸命働かなければならない。)
You
「あなた」を指します。
have to
「~しなければならない」という義務や必要性を表します。
work hard
「一生懸命働く」という意味です。
to get ahead
「成功するために」「出世するために」という目的を表します。
in this company
「この会社で」という場所を示します。
She's
always
trying
to
get
ahead
by
taking
extra
courses.
(彼女は常に、追加の講座を取ることで出世しようとしている。)
She's
「彼女は~である」という「She is」の短縮形です。
always
「常に」「いつも」という意味です。
trying to
「~しようとしている」という試みを表します。
get ahead
「出世する」「成功する」という意味です。
by taking
「~することによって」という手段を表します。
extra courses
「追加の講座」を指します。
If
you
want
to
get
ahead,
you
must
be
persistent.
(出世したいなら、粘り強くなければならない。)
If you want to
「~したいなら」という条件を表します。
get ahead
「成功する」「出世する」という意味です。
you must be
「~でなければならない」という強い義務や必要性を表します。
persistent
「粘り強い」「しつこい」という意味の形容詞です。
2.
競争相手よりも先に進むこと、または有利な立場を築くこと。
スポーツ、ビジネス、学業など、何らかの競争状況において、他人よりも先に到達したり、より良い成果を出したりして、リードしている状態を表します。
We
need
to
work
faster
to
get
ahead
of
the
deadline.
(締め切りに間に合わせるために、もっと早く作業する必要がある。)
We need to
「私たちは~する必要がある」という意味です。
work faster
「もっと早く作業する」という意味です。
to get ahead of
「~より先に進む」「~に間に合わせる」という目的を表します。
the deadline
「締め切り」を指します。
She
studied
hard
to
get
ahead
of
her
classmates.
(彼女はクラスメートに差をつけるために一生懸命勉強した。)
She studied hard
「彼女は一生懸命勉強した」という意味です。
to get ahead of
「~より先に進む」「~に差をつける」という目的を表します。
her classmates
「彼女のクラスメート」を指します。
The
company
invested
heavily
to
get
ahead
in
the
market.
(その会社は市場で優位に立つために多額の投資をした。)
The company
「その会社」を指します。
invested heavily
「多額の投資をした」という意味です。
to get ahead
「優位に立つ」「先んじる」という目的を表します。
in the market
「市場で」という場所を示します。
関連
prosper
succeed
advance
progress
move up
push forward
forge ahead