memrootじしょ
英和翻訳
envious
envious
/ˈɛnviəs/
エンヴィアス
1.
他者の良いものや成功を自分も欲しいと強く願う、または自分にないことに不満を感じる状態。
誰かが持っているものや達成したことに対して、自分もそれを持ちたい、あるいは自分が持っていないことに不満を感じる気持ちを表します。
She
was
envious
of
her
friend's
new
car.
(彼女は友人の新しい車を羨ましく思っていた。)
She
「彼女」という女性を指します。
was envious
「羨ましく思っていた」という過去の状態を表します。
of
対象を示す前置詞で、「~に対して」という意味合いです。
her friend's
「彼女の友人」の所有を表します。
new car
「新しい車」を指します。
He
cast
an
envious
glance
at
my
new
watch.
(彼は私の新しい腕時計に羨ましそうな視線を投げかけた。)
He
「彼」という男性を指します。
cast
「投げかける」という動作の過去形です。
an envious glance
「羨ましそうな視線」を意味します。
at
視線の方向を示す前置詞で、「~に」という意味合いです。
my new watch
「私の新しい腕時計」を指します。
Don't
be
envious
of
other
people's
success.
(他人の成功を羨ましがってはいけない。)
Don't be
「~であるな」「~してはいけない」という禁止の命令形です。
envious of
「~を羨ましいと思う」という状態を表します。
other people's
「他の人々」の所有を表します。
success
「成功」を指します。
Her
stunning
talent
made
everyone
envious.
(彼女の素晴らしい才能は皆を羨ましがらせた。)
Her stunning talent
「彼女の目覚ましい才能」を指します。
made
「~させる」という使役動詞の過去形です。
everyone
「皆」「誰もが」を指します。
envious
「羨ましい」という状態を表します。
2.
羨望の感情が行動や表情、言葉遣いなどに現れている様子。
人の表情や行動、言葉遣いなどに、他者の成功や所有物に対する羨望の気持ちがはっきりと見て取れる状態を指します。
He
gave
an
envious
smile.
(彼は羨ましそうな笑みを浮かべた。)
He
「彼」という男性を指します。
gave
この文脈では「浮かべた」「見せた」という意味です。
an envious smile
「羨ましそうな笑み」を意味します。
There
was
an
envious
tone
in
her
voice.
(彼女の声には羨望の響きがあった。)
There was
「~があった」「~が存在した」という意味です。
an envious tone
「羨ましそうな調子」「羨望の響き」を意味します。
in her voice
「彼女の声の中に」という意味です。
His
envious
gaze
followed
her
every
move.
(彼の羨望に満ちた視線が彼女の動き一つ一つを追った。)
His envious gaze
「彼の羨ましそうな視線」を意味します。
followed
「追った」という動作の過去形です。
her every move
「彼女の一挙手一投足」「彼女の動き一つ一つ」を指します。
関連
jealous
covetous
resentful
desirous
enviousness