memrootじしょ
英和翻訳
ecstatic
ecstatic
/ɪkˈstætɪk/
イクスタティック
1.
有頂天の、狂喜乱舞の、大喜びの
非常に強い喜びや興奮を感じている、またはそれを表現している状態を表します。普通では考えられないほど嬉しい、というニュアンスです。
He
was
ecstatic
about
the
news.
(彼はその知らせに狂喜していました。)
He
「彼」という男性を指します。
was
「〜でした」という過去の状態を表します。
ecstatic
「有頂天な」「大喜びの」という意味で、非常に強い喜びを表します。
about
「〜について」という対象を表します。
the news.
「その知らせ」を指します。
The
crowd
became
ecstatic
when
their
team
won.
(彼らのチームが勝ったとき、群衆は熱狂しました。)
The crowd
「群衆」「観衆」を指します。
became
「〜になった」という変化を表します。
ecstatic
「有頂天な」「大喜びの」という意味で、非常に強い喜びを表します。
when their team won.
「彼らのチームが勝った時」という条件を表す従属節です。
She
gave
an
ecstatic
shout.
(彼女は有頂天な叫び声を上げました。)
She
「彼女」という女性を指します。
gave
「与えた」「渡した」という意味の過去形です。
an
後ろに来る単数名詞が母音で始まる場合に使う不定冠詞です。ここでは「ecstatic」の形容詞にかかっています。
ecstatic
「有頂天な」「大喜びの」という意味で、非常に強い喜びを表します。
shout.
「叫び」「歓声」を指します。
2.
(宗教的経験などにより)恍惚とした、忘我の
宗教的な経験や深い瞑想などにより、自己を忘れて心身が特別な状態になったことを表します。
He
was
in
an
ecstatic
trance.
(彼は恍惚としたトランス状態にありました。)
He
「彼」という男性を指します。
was
「〜でした」という過去の状態を表します。
in
「〜の中にいる」という状態を表します。
an
後ろに来る単数名詞が母音で始まる場合に使う不定冠詞です。ここでは「ecstatic」の形容詞にかかっています。
ecstatic
ここでは「恍惚とした」「忘我の」という意味を表します。
trance.
「トランス状態」「恍惚状態」を指します。
The
worshipers
fell
into
an
ecstatic
state.
(礼拝者たちは恍惚とした状態に陥りました。)
The worshipers
「崇拝者」「礼拝者」を指します。
fell
「落ちた」「なった」という意味の過去形です。
into
「〜の状態になる」という変化を表します。
an
後ろに来る単数名詞が母音で始まる場合に使う不定冠詞です。ここでは「ecstatic」の形容詞にかかっています。
ecstatic
ここでは「恍惚とした」「忘我の」という意味を表します。
state.
「状態」を指します。
She
experienced
an
ecstatic
vision.
(彼女は恍惚とした幻視を経験しました。)
She
「彼女」という女性を指します。
experienced
「経験した」という意味の過去形です。
an
後ろに来る単数名詞が母音で始まる場合に使う不定冠詞です。ここでは「ecstatic」の形容詞にかかっています。
ecstatic
ここでは「恍惚とした」「忘我の」という意味を表します。
vision.
「幻視」「ビジョン」を指します。
関連
overjoyed
thrilled
elated
euphoric
jubilant
rapturous
joyful