memrootじしょ
英和翻訳
dress warmly
dress warmly
/dres ˈwɔːmli/
ドレス ウォームリー
1.
暖かく着る、厚着をする
寒い季節や場所で、体温が下がらないように十分な衣類を重ね着したり、厚手の服を着たりすることを意味します。
It's
cold
outside,
you
should
dress
warmly.
(外は寒いです、暖かく着た方がいいですよ。)
It's
It is の短縮形で、「〜である」を意味します。ここでは天気について述べています。
cold
「寒い」という状態を表す形容詞です。
outside
「外に」「戸外で」という意味の副詞です。
you
「あなた」を指す代名詞です。
should
「〜すべきだ」「〜したほうがよい」という忠告や提案を表す助動詞です。
dress warmly
「暖かく着る」「厚着をする」という意味の熟語です。
Make
sure
to
dress
warmly
before
going
out
tonight.
(今夜出かける前に、必ず暖かく着てくださいね。)
Make sure
「必ず〜する」「〜するように気をつける」という意味の熟語です。
to
ここでは make sure の後に続く不定詞(to + 動詞の原形)の一部で、目的や行動を示します。
dress warmly
「暖かく着る」「厚着をする」という意味の熟語です。
before
「〜する前に」という意味の前置詞または接続詞です。
going out
go out は「外出する」という意味で、before の後では -ing 形になります。
tonight
「今夜」という意味の副詞です。
She
always
dresses
warmly
in
winter.
(彼女は冬にはいつも厚着をします。)
She
「彼女」を指す代名詞です。
always
「いつも」「常に」という意味の副詞です。
dresses warmly
dress warmly は「暖かく着る」「厚着をする」という意味の熟語で、she に合わせて -es がついています。
in
「〜に」「〜の間に」という意味の前置詞で、季節や期間を表します。
winter
「冬」という季節を指します。
2.
しっかり防寒する服装をする
特に寒い日や寒さが予想される場所へ行く際に、風邪をひかないようにしっかりと体を覆うような服装をすることを指します。
It's
cold
outside,
you
should
dress
warmly.
(外は寒いです、暖かく着た方がいいですよ。)
It's
It is の短縮形で、「〜である」を意味します。ここでは天気について述べています。
cold
「寒い」という状態を表す形容詞です。
outside
「外に」「戸外で」という意味の副詞です。
you
「あなた」を指す代名詞です。
should
「〜すべきだ」「〜したほうがよい」という忠告や提案を表す助動詞です。
dress warmly
「暖かく着る」「厚着をする」という意味の熟語です。
Make
sure
to
dress
warmly
before
going
out
tonight.
(今夜出かける前に、必ず暖かく着てくださいね。)
Make sure
「必ず〜する」「〜するように気をつける」という意味の熟語です。
to
ここでは make sure の後に続く不定詞(to + 動詞の原形)の一部で、目的や行動を示します。
dress warmly
「暖かく着る」「厚着をする」という意味の熟語です。
before
「〜する前に」という意味の前置詞または接続詞です。
going out
go out は「外出する」という意味で、before の後では -ing 形になります。
tonight
「今夜」という意味の副詞です。
She
always
dresses
warmly
in
winter.
(彼女は冬にはいつも厚着をします。)
She
「彼女」を指す代名詞です。
always
「いつも」「常に」という意味の副詞です。
dresses warmly
dress warmly は「暖かく着る」「厚着をする」という意味の熟語で、she に合わせて -es がついています。
in
「〜に」「〜の間に」という意味の前置詞で、季節や期間を表します。
winter
「冬」という季節を指します。
関連
bundle up
wear layers
stay warm
put on a coat
winter clothes