memrootじしょ
英和翻訳
do more than expected
do more than expected
[duː mɔːr ðæn ɪkˈspɛktɪd]
ドゥー モーア ザン イクスペクティド
1.
期待された以上の働きや成果を出すこと。
与えられた職務や役割、あるいは周囲からの期待に対して、それ以上の努力や成果を示す状態を指します。積極的に貢献しようとする姿勢や、高いパフォーマンスを評価する際に使われます。
She
always
tries
to
do
more
than
expected
in
her
role.
(彼女は常に自分の役割において期待以上のことをしようと努めます。)
She
「彼女」という女性を指します。
always
「常に」「いつも」という意味で、継続的な行動を表します。
tries
「~しようと努める」「試みる」という意味です。
to do
「~をする」という行動を表します。
more than expected
「期待された以上」という意味です。
in her role
「彼女の役割において」という意味です。
To
get
promoted,
you
need
to
do
more
than
expected.
(昇進するには、期待以上のことをする必要があります。)
To get promoted
「昇進するために」という目的を表します。
you
「あなた」を指します。
need to
「~する必要がある」という意味です。
do more than expected
「期待以上のことをする」という意味です。
The
team
did
more
than
expected
and
completed
the
project
ahead
of
schedule.
(チームは期待以上の働きをして、プロジェクトを予定より早く完了させました。)
The team
「そのチーム」を指します。
did
「~した」という、動詞 do の過去形です。
more than expected
「期待された以上」という意味です。
and
「そして」という意味で、二つの事柄をつなぎます。
completed
「完了した」という動詞 complete の過去形です。
the project
「そのプロジェクト」を指します。
ahead of schedule
「予定よりも早く」「前倒しで」という意味です。
We
appreciate
employees
who
consistently
do
more
than
expected.
(私たちは、常に期待以上の働きをする従業員を高く評価しています。)
We
「私たち」を指します。
appreciate
「~を高く評価する」「感謝する」という意味です。
employees
「従業員」という意味です。
who
関係代名詞で、先行詞である employees を説明します。
consistently
「常に」「一貫して」という意味です。
do more than expected
「期待以上のことをする」という意味です。
関連
go the extra mile
overdeliver
exceed expectations
surpass expectations
perform exceptionally