memrootじしょ
英和翻訳
clientele
clientele
/ˌklaɪənˈtɛl/
クライアンテル
1.
ある特定の事業や専門家が抱える顧客全体を指します。
ある店舗やサービスにとっての、定期的に利用する客や、全体的な客層を指す場合に用いられます。
The
restaurant
attracts
a
diverse
clientele.
(そのレストランは多様な客層を引き付けています。)
The restaurant
「そのレストラン」を指します。
attracts
「引き付ける」「魅了する」という意味です。
a diverse clientele
「多様な顧客層」を意味します。
Our
law
firm
serves
a
high-profile
clientele.
(私たちの法律事務所は著名な顧客を抱えています。)
Our law firm
「私たちの法律事務所」を指します。
serves
「(顧客に)サービスを提供する」「対応する」という意味です。
a high-profile clientele
「社会的地位の高い顧客層」を意味します。
She
has
built
up
a
loyal
clientele
over
the
years.
(彼女は何年にもわたって忠実な顧客層を築き上げてきました。)
She
「彼女」を指します。
has built up
「築き上げてきた」という完了形です。
a loyal clientele
「忠実な顧客層」を意味します。
over the years
「何年にもわたって」という期間を表します。
2.
特定の事業における、主に定期的または常連の顧客の集団を指します。
主に、そのビジネスに定期的に訪れる、あるいはそのビジネスの特性を好む特定の顧客層を指す際に使われます。
The
salon
caters
to
an
exclusive
clientele.
(そのサロンは高級な顧客層を相手にしています。)
The salon
「その美容院」を指します。
caters to
「~の要求に応じる」「~を相手にする」という意味です。
an exclusive clientele
「上流階級の顧客層」「特定の限られた顧客層」を意味します。
He
knows
his
clientele
well
and
tailors
his
services
accordingly.
(彼は自身の顧客層をよく理解しており、それに応じてサービスを調整しています。)
He
「彼」を指します。
knows
「知っている」という意味です。
his clientele well
「彼の顧客層をよく」理解していることを示します。
and tailors
「そして(合わせて)調整する」という意味です。
his services accordingly
「彼のサービスをそれに応じて」という意味です。
The
café
has
a
loyal
lunchtime
clientele.
(そのカフェには忠実なランチタイムの常連客がいます。)
The café
「そのカフェ」を指します。
has
「持っている」「いる」という意味です。
a loyal lunchtime clientele
「忠実なランチタイムの常連客層」を意味します。
関連
customers
clients
patrons
regulars
consumers
audience