memrootじしょ
英和翻訳
call a truce
call a truce
[kɔːl ə truːs]
コール ア トゥルース
1.
(国家間や組織間の紛争で)一時的に戦闘を停止し、休戦協定を結ぶこと。
武力紛争や大規模な対立において、両者が一時的に戦闘行為を停止し、しばしば交渉や協議の機会を設けるために合意することを指します。
After
weeks
of
intense
fighting,
the
two
nations
decided
to
call
a
truce.
(数週間の激しい戦闘の後、両国は停戦することに決めた。)
After weeks of intense fighting
数週間の激しい戦闘の後という期間と状況を示す前置詞句です。
the two nations
行為の主体である「両国」を指します。
decided to
「~することに決めた」という意志決定を表す動詞句です。
call a truce
「停戦する」という一時的な紛争停止の合意を意味します。
The
warring
factions
reluctantly
called
a
truce
to
allow
humanitarian
aid
to
pass.
(交戦中の派閥は、人道支援が通過できるように不本意ながら停戦した。)
The warring factions
「交戦中の派閥」という対立している集団を指します。
reluctantly
「不本意ながら」という、躊躇いや不本意な気持ちを示す副詞です。
called a truce
「停戦した」という一時的な争いの停止を意味します。
to allow humanitarian aid to pass
「人道支援が通過できるように」という、停戦の目的を示します。
Mediators
are
working
to
get
the
two
sides
to
call
a
truce.
(仲介者たちは、両者が停戦するように働きかけている。)
Mediators
「仲介者たち」という、対立を解消しようとする第三者を指します。
are working
「働きかけている」という、努力している現在の状況を示します。
to get the two sides
「両者が~するように働きかける」という目的を表す不定詞句です。
to call a truce
「停戦する」という停戦の合意を促す行為を指します。
2.
(個人的な争いや口論で)一時的に対立をやめ、和解すること。
友人、家族、同僚など、個人の間の意見の相違や口論において、一時的に争いを停止し、冷静になる機会を設けることを意味します。
Let's
call
a
truce
and
discuss
this
calmly.
(一時休戦して、冷静に話し合おう。)
Let's
提案や誘いを表す「~しよう」という意味です。
call a truce
「一時休戦する」という、個人的な口論や対立を一時的にやめることを意味します。
and
接続詞の「そして」です。
discuss this calmly
「これを冷静に話し合う」という、提案される行動です。
The
siblings,
tired
of
arguing,
finally
called
a
truce
over
the
remote
control.
(言い争いに疲れた兄弟は、ついにリモコンをめぐって一時的に和解した。)
The siblings
行為の主体である「兄弟」を指します。
tired of arguing
「言い争いに疲れた」という状態を示す形容詞句です。
finally
「ついに」という、長い時間の後の結果を示す副詞です。
called a truce
「一時的に和解した」という、争いを一時的に停止する行為を意味します。
over the remote control
「リモコンをめぐって」という、争いの対象を示します。
Can
we
just
call
a
truce
and
enjoy
the
rest
of
the
evening?
(一時休戦して、残りの夜を楽しめないか?)
Can we just
「~できないか」という、提案や依頼の口語表現です。
call a truce
「一時休戦する」という、争いを一時的にやめることを意味します。
and
接続詞の「そして」です。
enjoy the rest of the evening
「残りの夜を楽しむ」という、提案される行動です。
Despite
their
differences,
they
decided
to
call
a
truce
for
the
sake
of
their
children.
(意見の相違にもかかわらず、彼らは子供たちのために一時的に和解することにした。)
Despite their differences
「意見の相違にもかかわらず」という逆説を示す前置詞句です。
they
行為の主体である「彼ら」を指します。
decided to
「~することにした」という意志決定を表す動詞句です。
call a truce
「一時的に和解する」という、争いを一時的に停止する行為を意味します。
for the sake of their children
「子供たちのために」という、行動の理由や目的を示します。
関連
ceasefire
armistice
peace
reconciliation
bury the hatchet