memrootじしょ
英和翻訳
beyond a doubt
beyond a doubt
/bɪˈjɒnd ə daʊt/
ビヨンド ア ダウト
1.
間違いなく、確かに、疑う余地なく
何かが完全に真実である、あるいは確実であると断定する際に使われる表現です。一切の疑いを挟まない状況を表します。
He
is
beyond
a
doubt
the
best
candidate.
(彼は間違いなく最高の候補者です。)
He
「彼」という男性を指します。
is
「〜である」という状態や性質を表します。
beyond a doubt
「間違いなく」「疑う余地なく」という意味です。
the best candidate
「最高の候補者」という意味です。
The
evidence
proved
his
guilt
beyond
a
doubt.
(その証拠は彼の有罪を疑う余地なく証明した。)
The evidence
「その証拠」という意味です。
proved
「証明した」という意味です。
his guilt
「彼の有罪」という意味です。
beyond a doubt
「疑う余地なく」「紛れもなく」という意味です。
It
was
beyond
a
doubt
the
most
beautiful
place
I
had
ever
seen.
(それは間違いなく私が今までに見た中で最も美しい場所だった。)
It
「それ」という特定の事柄やものを指します。
was
「〜だった」という過去の状態を表します。
beyond a doubt
「間違いなく」「確かに」という意味です。
the most beautiful place
「最も美しい場所」という意味です。
I had ever seen
「私が今までに見たことのある」という意味で、直前の名詞(place)を修飾しています。
2.
疑問の余地なく、紛れもなく
事実や状況が明白であり、全く疑問や異論を挟む余地がないことを強調する際に用いられます。
He
is
beyond
a
doubt
the
best
candidate.
(彼は間違いなく最高の候補者です。)
He
「彼」という男性を指します。
is
「〜である」という状態や性質を表します。
beyond a doubt
「間違いなく」「疑う余地なく」という意味です。
the best candidate
「最高の候補者」という意味です。
The
evidence
proved
his
guilt
beyond
a
doubt.
(その証拠は彼の有罪を疑う余地なく証明した。)
The evidence
「その証拠」という意味です。
proved
「証明した」という意味です。
his guilt
「彼の有罪」という意味です。
beyond a doubt
「疑う余地なく」「紛れもなく」という意味です。
It
was
beyond
a
doubt
the
most
beautiful
place
I
had
ever
seen.
(それは間違いなく私が今までに見た中で最も美しい場所だった。)
It
「それ」という特定の事柄やものを指します。
was
「〜だった」という過去の状態を表します。
beyond a doubt
「間違いなく」「確かに」という意味です。
the most beautiful place
「最も美しい場所」という意味です。
I had ever seen
「私が今までに見たことのある」という意味で、直前の名詞(place)を修飾しています。
関連
certainly
undoubtedly
unquestionably
without question
definitely
surely