memrootじしょ
英和翻訳
be spot on
delicatessen
be spot on
[bi spɒt ɒn]
ビ スポット オン
1.
完全に正しい、的確である
誰かの意見や予測、コメントなどが、状況や事実と完全に一致している、つまり「的を射ている」状態を表す際に使われます。事実や期待と寸分違わない正確さや適切さを強調します。
Your
analysis
of
the
situation
is
spot
on.
(あなたの状況分析は的確です。)
Your analysis
「あなたの分析」を指します。
of the situation
「その状況についての」を指します。
is
主語が単数であることと現在の状態を表します。
spot on
「完全に正しい」「的確である」という状態を表す形容詞句です。
He
was
spot
on
with
his
prediction.
(彼の予測は完全に当たっていました。)
He
その男性を指します。
was
主語が単数であることと過去の状態を表します。
spot on
「完全に正しい」「的確である」という状態を表す形容詞句です。
with his prediction
「彼の予測について」を指します。
That
comment
was
spot
on.
(あのコメントは的確でした。)
That comment
「そのコメント」を指します。
was
主語が単数であることと過去の状態を表します。
spot on
「完全に正しい」「的確である」という状態を表す形容詞句です。
2.
正確に、ぴたりと
比喩的な意味だけでなく、物理的な正確さや一致を表現する際にも使われます。位置や寸法、色などが期待や目標と完全に一致している状態を表します。
His
throw
was
spot
on
the
target.
(彼の投球は標的にぴたりと当たった。)
His throw
「彼の投球」を指します。
was
主語が単数であることと過去の状態を表します。
spot on
「正確に、ぴたりと」という状態を表す形容詞句です。
the target
「その標的」を指します。
The
color
match
is
spot
on.
(色の合致は完璧です。)
The color match
「色の合致」を指します。
is
主語が単数であることと現在の状態を表します。
spot on
「正確に」「完璧に合っている」という状態を表す形容詞句です。
The
measurement
was
spot
on.
(その測定値は正確だった。)
The measurement
「その測定値」を指します。
was
主語が単数であることと過去の状態を表します。
spot on
「正確だった」「ぴたりだった」という状態を表す形容詞句です。
関連
accurate
correct
precise
right
exactly
on the mark
hit the nail on the head
perfect