memrootじしょ
英和翻訳
Sukiyaki
reliable position
Sukiyaki
/ˌsuːkiˈjɑːki/
スキヤキ
1.
薄切り肉や野菜などを甘辛い割り下で煮込んで食べる日本の鍋料理。
薄切りにした牛肉や野菜、豆腐、しらたきなどを甘辛い割り下(醤油、砂糖、みりんなど)で煮込み、溶き卵につけて食べる日本の伝統的な鍋料理です。特に寒い季節に家族や友人と囲んで楽しむことが多く、地域や家庭によって具材や味付けに特色があります。
We
had
sukiyaki
for
dinner
last
night.
(昨夜、夕食にすき焼きを食べました。)
We
「私たち」という、話者を含む複数の人を指します。
had
「食べた」という意味で、過去の行動を表す動詞 'have' の過去形です。
sukiyaki
薄切り肉と野菜を煮込む日本の鍋料理の名前です。
for dinner
「夕食として」という意味で、食事の目的を示します。
last night
「昨日の夜」という意味で、時間を示します。
Sukiyaki
is
a
popular
Japanese
hot
pot
dish.
(すき焼きは人気の日本の鍋料理です。)
Sukiyaki
薄切り肉と野菜を煮込む日本の鍋料理の名前です。
is
「~である」という意味で、主語と補語を結びつける動詞です。
a popular
「人気のある」という意味の形容詞です。
Japanese
「日本の」という意味で、日本に関連することを示します。
hot pot dish
「鍋料理」を意味する表現です。
Do
you
like
sukiyaki
with
raw
egg?
(生卵を付けてすき焼きを食べるのは好きですか?)
Do you like
「~は好きですか?」と相手の好みを聞くときの表現です。
sukiyaki
薄切り肉と野菜を煮込む日本の鍋料理の名前です。
with
「~と一緒に」「~を付けて」という意味の前置詞です。
raw egg
「生卵」を意味します。日本ではすき焼きを溶き卵に付けて食べることが一般的です。
We
usually
make
sukiyaki
at
home
during
winter.
(冬にはたいてい家ですき焼きを作ります。)
We
「私たち」という、話者を含む複数の人を指します。
usually
「たいてい」「いつもは」という頻度を表す副詞です。
make
「作る」という意味の動詞です。
sukiyaki
薄切り肉と野菜を煮込む日本の鍋料理の名前です。
at home
「家で」という意味の場所を示す句です。
during winter
「冬の間に」という意味で、期間を示します。
The
restaurant
specializes
in
sukiyaki
and
shabu-shabu.
(そのレストランはすき焼きとしゃぶしゃぶを専門としています。)
The restaurant
「そのレストラン」という、特定の飲食店を指します。
specializes in
「~を専門とする」という意味の句動詞です。
sukiyaki
薄切り肉と野菜を煮込む日本の鍋料理の名前です。
and
「~と~」という接続詞で、二つのものを並列につなぎます。
shabu-shabu
薄切り肉をだし汁にくぐらせて食べる日本の鍋料理の名前です。
This
sukiyaki
sauce
is
delicious!
(このすき焼きのたれは美味しい!)
This
「この」という、話者に近いものを指す指示形容詞です。
sukiyaki sauce
「すき焼きのたれ」を意味します。
is
「~である」という意味で、主語と補語を結びつける動詞です。
delicious
「美味しい」という意味の形容詞です。
関連
Shabu-shabu
Hot pot
Japanese cuisine
Nabe
Wagyu