memrootじしょ
英和翻訳
Organization
Organization
/ˌɔːrɡənəˈzeɪʃən/
オーガニゼイション
1.
共通の目的のために集まった人々やグループ。会社や団体など。
複数の人が集まって一つの目的を達成しようとする、構造化された集まりのこと。会社、学校、NPOなどがこれに該当します。
He
works
for
a
large
organization.
(彼は大きな組織に勤めています。)
He
「彼」という男性を指します。
works
「働く」という動作を表します。
for
「~のために」「~に勤めている」という所属や目的を表します。
a large organization
特定の種類ではなく、一般的に「大きな組織」を指します。
The
World
Health
Organization
is
an
international
organization.
(世界保健機関は国際機関です。)
The World Health Organization
「世界保健機関」という特定の組織名を指します。
is
「~である」という状態を表します。
an international organization
「国際機関」であることを示します。
Our
organization
helps
people
in
need.
(私たちの組織は困っている人々を助けます。)
Our organization
「私たちの組織」を指します。
helps
「助ける」という動作を表します。
people
「人々」を指します。
in need
「困っている」状態を表します。
2.
物事が組み立てられている仕組みや構造。物事を順序立てて行うこと。
情報や活動などがどのように配置され、機能しているかという構造や、物事を計画的に配置・整理するプロセスそのものを指します。
The
organization
of
the
event
was
excellent.
(そのイベントの準備・運営(組織化)は素晴らしかった。)
The organization
特定の「組織化」「編成」を指します。
of the event
「そのイベントの」という意味で、何が組織化されたのかを示します。
was
「~だった」という過去の状態を表します。
excellent
「素晴らしい」という状態を表します。
Good
organization
of
your
work
is
essential.
(仕事の段取り(組織化)が良いことは不可欠です。)
Good organization
「良い組織化」や「良い編成」を指します。
of your work
「あなたの仕事の」という意味で、何が良い組織化なのかを示します。
is essential
「不可欠である」という状態を表します。
The
organization
of
the
book
is
very
clear.
(その本の構成は非常に明確です。)
The organization
特定の「構造」や「構成」を指します。
of the book
「その本の」という意味で、何が構造化されているのかを示します。
is very clear
「非常に明確である」という状態を表します。
関連
institution
association
company
group
structure
arrangement
system
planning
management