memrootじしょ
英和翻訳、和英翻訳
Distant
Distant
[ˈdɪstənt]
ディスタント
•
遠い
•
(態度が)よそよそしい
1.
隔たりのある状態を表す言葉です。物理的な距離、時間、心理的な距離、またはよそよそしい態度を意味します。
物理的な距離だけでなく、時間的、心理的な隔たりも表します。また、態度や様子がよそよそしい、打ち解けないといった意味合いも持ちます。
The
distant
mountains
looked
beautiful.
(遠くの山々は美しく見えた。)
The
ここでは特定の場所や物を指す冠詞です。
distant
「遠い」という意味で、物理的な距離だけでなく、時間的または心理的な距離も指すことがあります。
mountains
「山々」という意味で、複数形のsが付いているため、一つではなく複数の山を指しています。
looked
「~に見えた」という意味で、ここでは視覚的な印象を表しています。
beautiful
「美しい」という意味で、視覚的な魅力を表現しています。
She
had
a
distant
look
in
her
eyes.
(彼女の目はよそよそしかった。)
She
彼女は
had
持っていた
a
一つの
distant
よそよそしい、打ち解けない
look
様子、表情
in
〜の中に
her
彼女の
eyes
目
In
the
distant
past...
(遠い昔…)
In
〜の中に
the
その
distant
遠い
past
過去
...
(省略)
They
heard
the
distant
sound
of
waves.
(彼らは遠くの波の音を聞いた。)
They
彼らは
heard
聞いた
the
その
distant
遠い
sound
音
of
〜の
waves
波
2.
感情的な隔たりや無関心を示す状態
人との親密さや関わりの欠如を示し、感情的な距離感や無関心を伝えることがあります。
She
seemed
distant
and
uninterested.
(彼女はよそよそしく、無関心に見えた。)
She
彼女は
seemed
〜のように見えた
distant
よそよそしい
and
そして
uninterested
無関心な
His
distant
manner
made
me
uncomfortable.
(彼のよそよそしい態度が私を不快にさせた。)
His
彼の
distant
よそよそしい
manner
態度
made
〜にさせた
me
私を
uncomfortable
不快に
Despite
their
close
relationship,
she
remained
distant.
(親しい関係にもかかわらず、彼女はよそよそしいままだった。)
Despite
〜にもかかわらず
their
彼らの
close
親しい
relationship
関係
...
(省略)
His
voice
sounded
distant
on
the
phone.
(彼の声は電話でよそよそしく聞こえた。)
His
彼の
voice
声
sounded
〜のように聞こえた
distant
よそよそしい
on
〜で
the
その
phone
電話
関連
far
remote
aloof
detached