memrootじしょ
英和翻訳
April 15th
April 15th
/ˈeɪprəl ˈfɪftiːnθ/
エイプリル フィフティーンス
1.
暦上の日付で、4月15日を指します。特にアメリカ合衆国では、個人の所得税申告の期限日として広く知られています。
「April 15th」は、特定の暦日である4月15日を表す英語の表現です。この日は、多くの文化や国で様々な出来事や記念日と関連付けられることがありますが、特にアメリカ合衆国においては、個人の所得税申告(Tax Day)の一般的な期限日として非常によく認識されています。このため、この日付は単なる日付以上の意味合いを持つことが多く、時間的な制約や義務を想起させることもあります。
April
15th
is
my
brother's
birthday.
(4月15日は私の兄の誕生日です。)
April 15th
「4月15日」という特定の日付を指します。
is
「~である」という状態や同一性を示します。
my brother's
「私の兄の」という所有や関係を示します。
birthday
「誕生日」を意味します。
The
tax
filing
deadline
is
April
15th
this
year.
(今年の税金申告期限は4月15日です。)
The tax filing deadline
「税金申告の期限」を指します。
is
「~である」という状態や同一性を示します。
April 15th
「4月15日」という特定の日付を指します。
this year
「今年」という期間を示します。
Don't
forget
our
appointment
on
April
15th.
(4月15日の私たちの約束を忘れないでください。)
Don't forget
「忘れないでください」という否定の命令形です。
our appointment
「私たちの約束」を指します。
on April 15th
「4月15日に」という特定の日付を指定します。
Many
people
dread
April
15th
because
of
taxes.
(多くの人々は税金のために4月15日を恐れています。)
Many people
「多くの人々」を意味します。
dread
「~をひどく恐れる、嫌がる」という意味です。
April 15th
「4月15日」という特定の日付を指します。
because of taxes
「税金のために」という理由を示します。
関連
Tax Day
deadline
calendar
date
month
IRS