memrootじしょ
英和翻訳
seem to be
Focusing on
flinch from
recoil from
seem to be
/siːm tə biː/
シーム トゥ ビー
1.
~のように思われる、~のようだ、~らしい
何らかの情報や観察に基づいて、ある状況や状態がそのように思われることを表現します。確実ではないが、そう見えるという推測を含みます。
She
seems
to
be
happy.
(彼女は幸せそうだ。)
She
「彼女」という女性を指します。
seems to be
「~のように見える」「~だと思われる」という推測や見え方を表します。
happy
「幸せな」状態を表す形容詞です。
It
seems
to
be
raining
outside.
(外は雨が降っているようだ。)
It
天候や状況を表す際に使われる非人称主語です。
seems to be
「~のようだ」「~らしい」という推測を表します。
raining
「雨が降っている」という現在の進行中の状態です。
outside
「外で」「戸外に」という場所を示します。
They
seem
to
be
enjoying
the
party.
(彼らはパーティーを楽しんでいるようだ。)
They
「彼ら」という複数の人を指します。
seem to be
「~のようだ」「~しているらしい」という推測を表します。
enjoying
「楽しんでいる」という現在の進行中の状態です。
the party
「そのパーティー」という特定の集まりを指します。
The
solution
seems
to
be
simple.
(その解決策は単純なようだ。)
The solution
「その解決策」という特定の解法を指します。
seems to be
「~のようだ」「~らしい」という推測や見え方を表します。
simple
「単純な」「簡単な」状態を表す形容詞です。
You
seem
to
be
mistaken.
(あなたは間違っているようだ。)
You
「あなた」という相手を指します。
seem to be
「~のようだ」「~らしい」という推測を表します。
mistaken
「間違っている」という状態や状況を表す形容詞です。
関連
appear to be
look like
sound like
feel like
tend to be
give the impression of being