memrootじしょ
英和翻訳
pharmacy
pharmacy
/ˈfɑːrməsi/
ファーマシー
1.
薬が調剤され販売される場所。
病気や怪我の治療に必要な薬を手に入れることができる場所です。薬剤師がいて、処方箋に基づいて薬を調剤したり、市販薬のアドバイスをしてくれたりします。
I
need
to
pick
up
my
prescription
from
the
pharmacy.
(薬局で処方箋を受け取る必要があります。)
I
「私」という人を指します。
need to
「~する必要がある」という義務や必要性を示します。
pick up
「受け取る」「取りに行く」という意味の句動詞です。
my prescription
「私の処方箋」を指します。
from
「~から」という出発点や源泉を示す前置詞です。
the pharmacy
特定の、または話題になっている「薬局」を指します。
Is
there
a
24-hour
pharmacy
near
here?
(この近くに24時間営業の薬局はありますか?)
Is there
「~がありますか?」と存在を尋ねる疑問形です。
a 24-hour pharmacy
「24時間営業の薬局」を指します。
near here
「この近くに」という意味です。
You
can
buy
over-the-counter
medication
at
the
pharmacy.
(薬局で市販薬を買うことができます。)
You
「あなた」または一般的な「人」を指します。
can buy
「買うことができる」という能力や可能性を示します。
over-the-counter medication
処方箋なしで買える「市販薬」を指します。
at
場所を示す前置詞で、「~で」「~にて」という意味です。
the pharmacy
特定の、または話題になっている「薬局」を指します。
2.
医薬品を調剤し、投与する科学または実践。
医薬品の開発、製造、品質管理、適正使用に関する知識や技術を学ぶ学問分野、または薬剤師が行う調剤や薬の管理などの業務を指します。
She
decided
to
study
pharmacy
at
university.
(彼女は大学で薬学を学ぶことにしました。)
She
「彼女」という女性を指します。
decided to study
「~を勉強することに決めた」という意味です。
pharmacy
ここでは学問としての「薬学」を指します。
at
場所を示す前置詞で、「~で」「~にて」という意味です。
university
「大学」を指します。
The
field
of
pharmacy
is
constantly
evolving.
(薬学の分野は常に進化しています。)
The field of
「~の分野」という意味です。
pharmacy
ここでは学問や業界としての「薬学」「薬剤学」を指します。
is constantly evolving
「常に進化し続けている」という意味です。"is evolving"は現在進行形、"constantly"はそれを強調する副詞です。
He
works
in
the
field
of
clinical
pharmacy.
(彼は臨床薬学の分野で働いています。)
He
「彼」という男性を指します。
works
「働く」という意味の現在形です。
in the field of
「~の分野で」という意味です。
clinical pharmacy
「臨床薬学」という特定の薬学分野を指します。
関連
drugstore
chemist
prescription
medication
pharmacist
medicine
drug