memrootじしょ
英和翻訳
incoming president
incoming president
/ɪnˈkʌmɪŋ ˈprɛzɪdənt/
インカミングプレジデント
1.
選挙で選ばれたが、まだ公的な就任式を経ていない、これから大統領の職に就く予定の人。
選挙で勝利し、公式に大統領に選出されたものの、まだ就任式を経ていない段階の大統領を指します。政権移行期間中に使われることが多いです。
The
incoming
president
held
a
press
conference.
(就任予定の大統領が記者会見を開いた。)
The incoming president
「就任予定の大統領」を指します。
held
「開催した」という過去の行動を表します。
a press conference
「記者会見」を指します。
Security
is
heightened
for
the
incoming
president.
(就任予定の大統領のために警備が強化されている。)
Security
「警備」を指します。
is heightened
「強化されている」という状態を表します。
for
「~のために」という目的や対象を表します。
the incoming president
「就任予定の大統領」を指します。
The
transition
team
is
working
with
the
outgoing
administration
to
prepare
for
the
incoming
president.
(政権移行チームは、就任予定の大統領のために退任する現政権と協力して準備を進めている。)
The transition team
「政権移行チーム」を指します。
is working
「作業している」という現在の進行中の行動を表します。
with
「~と共に」という協力関係を表します。
the outgoing administration
「退任する現政権」を指します。
to prepare
「準備するために」という目的を表します。
for
「~のために」という対象を表します。
the incoming president
「就任予定の大統領」を指します。
2.
新たに大統領の職に就いたばかりの人。
就任式を終え、職務に就いたばかりの大統領を指すこともあります。この場合、「新たに就任した」というニュアンスが強調されます。
The
incoming
president
outlined
his
policy
priorities.
(新たに就任した大統領が政策の優先順位を概説した。)
The incoming president
「新たに就任した大統領」を指します。
outlined
「概説した」という過去の行動を表します。
his policy priorities
「彼の方針の優先事項」を指します。
Expect
changes
from
the
incoming
president.
(新たな大統領から変化があるだろう。)
Expect
「期待する」という行動を表します。
changes
「変化」を指します。
from
「~から」という出所を表します。
the incoming president
「新たに就任した大統領」を指します。
The
incoming
president
faced
immediate
challenges.
(新たに就任した大統領は、即座に課題に直面した。)
The incoming president
「新たに就任した大統領」を指します。
faced
「直面した」という過去の行動を表します。
immediate challenges
「即座の課題」を指します。
関連
president-elect
newly elected president
outgoing president
current president
head of state