memrootじしょ
英和翻訳
incessantly
incessantly
/ɪnˈsɛsəntli/
インセスントリー
1.
絶え間なく、ひっきりなしに、しきりに
何らかの行動や状態が、中断されることなく、または非常に短い間隔で何度も繰り返され、持続している様子を強調します。特に、その連続性が聞き手や話し手にとって目立つ、あるいは過剰に感じられる場合によく使われます。
It
rained
incessantly
for
three
days.
(3日間、雨が絶え間なく降り続いた。)
It rained
雨が降った
incessantly
絶え間なく、ひっきりなしに
for three days
3日間
He
talked
incessantly
about
his
new
project.
(彼は新しいプロジェクトについてひっきりなしに話した。)
He talked
彼は話した
incessantly
ひっきりなしに、止まることなく
about his new project
彼の新しいプロジェクトについて
The
baby
cried
incessantly
all
night.
(赤ちゃんは一晩中、しきりに泣き続けた。)
The baby cried
赤ちゃんが泣いた
incessantly
絶え間なく、しきりに
all night
一晩中
The
wind
blew
incessantly,
rattling
the
windows.
(風がひっきりなしに吹き荒れ、窓をガタガタ鳴らした。)
The wind blew
風が吹いた
incessantly
絶え間なく、ひっきりなしに
rattling the windows
窓をガタガタ鳴らしながら
2.
うんざりするほど続く、しつこく
「incessantly」は単に「継続して」という意味だけでなく、その継続性が聞き手にとって煩わしい、うんざりさせる、あるいは過剰であるというニュアンスを含むことがあります。特に不快な音や行為に対して使われる際にこの意味合いが強まります。
The
dog
barked
incessantly,
annoying
the
neighbors.
(その犬は絶え間なく吠え続け、近所の人々を悩ませた。)
The dog barked
その犬は吠えた
incessantly
絶え間なく、ひっきりなしに
annoying the neighbors
近所の人々を悩ませながら
He
complains
incessantly
about
trivial
things.
(彼は些細なことについて絶えず不平を言う。)
He complains
彼は不平を言う
incessantly
絶え間なく、うんざりするほど
about trivial things
些細なことについて
The
phone
rang
incessantly
until
someone
finally
answered.
(誰かがようやく出るまで、電話がひっきりなしに鳴り続けた。)
The phone rang
電話が鳴った
incessantly
ひっきりなしに、途切れることなく
until someone finally answered
誰かがようやく出るまで
関連
constantly
continuously
perpetually
unceasingly
endlessly
non-stop