memrootじしょ
英和翻訳
excruciating
excruciating
/ɪkˈskruːʃieɪtɪŋ/
イクスクルーシエイティング
1.
極度に苦痛な、耐え難い。
肉体的または精神的に、非常に激しく耐え難いほどの苦痛や困難を伴う状態を表します。単なる「痛い」や「難しい」を超えて、心身ともに極限まで追い詰められるような状況で使われます。
She
felt
excruciating
pain
in
her
broken
leg.
(彼女は折れた足に耐え難いほどの痛みを感じた。)
She
「彼女」という女性を指します。
felt
「感じる」という意味の動詞feelの過去形です。
excruciating pain
「極度の痛み」や「耐え難い痛み」を意味します。excruciatingがpainを強調しています。
in
「〜の中で」「〜に」という位置や場所を示します。
her broken leg
「彼女の折れた足」を意味します。brokenはlegの状態を説明する形容詞です。
The
wait
was
excruciating.
(その待ち時間は耐え難いほどだった。)
The wait
「その待ち時間」を意味します。
was
「〜だった」という状態を示す動詞beの過去形です。
excruciating
「極めて苦痛な」「耐え難い」という意味の形容詞です。
It
was
an
excruciating
decision
to
make.
(それは下すのに非常につらい決断だった。)
It
ここでは形式主語で、具体的な内容「to make」を指します。
was
「〜だった」という状態を示す動詞beの過去形です。
an excruciating decision
「極めてつらい決断」を意味します。excruciatingがdecisionを強調しています。
to make
不定詞で、「(その決断を)下すこと」という内容を示します。
Listening
to
his
endless
complaints
was
excruciating.
(彼の終わりのない不平を聞くのは耐え難かった。)
Listening to
「〜を聞くこと」という動名詞句で、ここでは文の主語となっています。
his endless complaints
「彼の終わりのない不平」を意味します。
was
「〜だった」という状態を示す動詞beの過去形です。
excruciating
「極めて苦痛な」「耐え難い」という意味の形容詞です。
関連
agonizing
tormenting
unbearable
severe