memrootじしょ
英和翻訳
behind someone's back
behind someone's back
[bɪˈhaɪnd ˈsʌmwʌnz bæk]
ビハインド サムワンズ バック
1.
本人に知られないように、こっそり(しばしば否定的な意味合いで)。
誰かの同意や知識なしに、その人について話したり、その人に対して行動したりする状況を表します。通常、裏切りや不誠実な行為を指す否定的なニュアンスがあります。
She
talked
about
him
behind
his
back.
(彼女は彼のいないところで彼の悪口を言った。)
She
「彼女」という人を指します。
talked about
「~について話した」という行動を表します。
him
「彼」という人を指します。
behind his back
「彼のいないところで」「彼に隠れて」という意味の熟語です。
They
made
plans
behind
my
back.
(彼らは私の知らないところで計画を立てた。)
They
「彼ら」という人々を指します。
made plans
「計画を立てた」という行動を表します。
behind my back
「私のいないところで」「私に隠れて」という意味の熟語です。
I
hate
it
when
people
talk
about
me
behind
my
back.
(人に陰口を叩かれるのは嫌だ。)
I
「私」という人を指します。
hate it
「それが嫌いだ」という感情を表します。「it」は続く節を指します。
when
「~の時」という条件を表す接続詞です。
people
「人々」を指します。
talk about me
「私について話す」という行動を表します。
behind my back
「私のいないところで」「陰で」という意味の熟語です。
Don't
go
behind
your
boss's
back
to
complain.
(上司に隠れて文句を言いにいかないで。)
Don't go
「行かないで」という禁止を表します。
behind your boss's back
「あなたの上司に隠れて」という意味の熟語です。
to complain
「文句を言うために」という目的を表します。
He
was
spreading
rumors
about
her
behind
her
back.
(彼は彼女のいないところで彼女に関する噂を広めていた。)
He
「彼」という人を指します。
was spreading
「広めていた」という過去進行形の行動を表します。
rumors
「噂」を指します。
about her
「彼女について」という意味です。
behind her back
「彼女に隠れて」「彼女のいないところで」という意味の熟語です。
It
felt
like
a
betrayal
when
I
found
out
they
had
done
that
behind
my
back.
(彼らが私の知らないところでそれをしたと知った時、裏切られたような気がした。)
It felt like
「~のように感じた」という感情を表します。
a betrayal
「裏切り」を指します。
when
「~の時」という条件を表す接続詞です。
I found out
「私は知った」という行動を表します。
they had done that
「彼らがそれをした」という過去完了形の行動を表します。
behind my back
「私の知らないところで」「私に隠れて」という意味の熟語です。
関連
secretly
clandestinely
without one's knowledge
on the sly
stab someone in the back
underhandedly