memrootじしょ
英和翻訳
anti-rejection drug
anti-rejection drug
/ˌæntɪ rɪˈdʒɛkʃən drʌɡ/
アンチ・リジェクション・ドラッグ
1.
臓器移植後に、患者の体が移植された臓器を異物と認識して拒絶する反応を防ぐために使用される薬剤。
臓器移植を受けた患者が、自身の免疫系が移植された臓器を攻撃し、損傷したり機能不全に陥らせたりする「拒絶反応」を回避するために投与される薬です。これらの薬剤は免疫系の働きを抑えることで、移植臓器が体内で定着し、機能し続けることを助けます。
Patients
who
undergo
organ
transplantation
must
take
anti-rejection
drugs
for
the
rest
of
their
lives.
(臓器移植を受けた患者は、生涯にわたって抗拒絶薬を服用しなければなりません。)
Patients
「患者」を意味します。
who undergo organ transplantation
「臓器移植を受ける」ことを表す関係代名詞節で、前の「Patients」を修飾します。
must take
「~を服用しなければならない」という義務や必要性を示します。
anti-rejection drugs
「抗拒絶薬」を意味します。
for the rest of their lives
「生涯にわたって」「一生の間」という意味の句です。
The
doctor
adjusted
the
dosage
of
the
anti-rejection
drug.
(医師は抗拒絶薬の投与量を調整した。)
The doctor
「その医師」を指します。
adjusted
「調整した」という動詞の過去形です。
the dosage
「投与量」「線量」を意味します。
of the anti-rejection drug
「その抗拒絶薬の」という意味で、投与量の対象を示します。
Anti-rejection
drugs
suppress
the
immune
system.
(抗拒絶薬は免疫系を抑制する。)
Anti-rejection drugs
「抗拒絶薬」を意味します。
suppress
「抑制する」「抑える」という動詞です。
the immune system
「免疫系」を意味します。
関連
immunosuppressant
organ transplant
rejection
immunotherapy
graft
transplant surgery