memrootじしょ
英和翻訳
Shah Jahan
queens
Shah Jahan
/ˌʃɑː dʒəˈhɑːn/
シャー・ジャハーン
1.
インドを支配したムガル帝国の第5代皇帝。
シャー・ジャハーンは17世紀に北インドを統治したムガル帝国の第5代皇帝です。彼の治世は、特に建築の分野においてムガル文化が最も栄えた「黄金時代」として知られています。最も有名な功績は、亡き愛妃ムムターズ・マハルのために建設した壮大な霊廟、タージ・マハルです。彼自身も優れた建築家であり、デリーのジャーマ・マスジドなど、多くの美しい建造物を残しました。しかし、晩年は息子アウラングゼーブによって幽閉されました。
Shah
Jahan
was
the
fifth
Mughal
emperor,
known
for
commissioning
the
Taj
Mahal.
(シャー・ジャハーンは、タージ・マハルの建設を命じたことで知られる第5代ムガル皇帝でした。)
Shah Jahan
ムガル帝国の第5代皇帝の名前です。
was
「~でした」という過去の事実を表す動詞です。
the fifth Mughal emperor
「第5代ムガル皇帝」を指します。
known for
「~で知られている」という意味のフレーズです。
commissioning
「~を命じること」「~を発注すること」という意味です。
the Taj Mahal
インドにある有名な白大理石の霊廟「タージ・マハル」を指します。
During
Shah
Jahan's
reign,
Mughal
architecture
reached
its
zenith.
(シャー・ジャハーンの治世中、ムガル建築はその絶頂期を迎えました。)
During
「~の間」「~の期間中に」という意味の前置詞です。
Shah Jahan's reign
「シャー・ジャハーンの治世」を指します。
Mughal architecture
「ムガル建築」を意味します。
reached
「~に到達した」「~に達した」という動詞 reach の過去形です。
its zenith
「その絶頂期」「最高潮」という意味です。
He
built
the
Taj
Mahal
in
memory
of
his
beloved
wife,
Mumtaz
Mahal.
(彼は愛する妻ムムターズ・マハルの追悼のためにタージ・マハルを建てました。)
He
「彼」とは、シャー・ジャハーンを指します。
built
「建てる」という動詞 build の過去形です。
the Taj Mahal
インドにある有名な建築物「タージ・マハル」を指します。
in memory of
「~を追悼して」「~を記念して」という意味のフレーズです。
his beloved wife
「彼の愛する妻」を指します。
Mumtaz Mahal
シャー・ジャハーンの愛妃の名前です。
関連
Taj Mahal
Mughal Empire
Mumtaz Mahal
Aurangzeb
Agra
India