memrootじしょ
英和翻訳
second conditional
second conditional
[ˈsekənd kənˈdɪʃənəl]
セカンド コンディショナル
1.
仮定法過去(もし~だったら~するだろう、という仮定や空想を表す)
仮定法過去は、現在の事実とは異なる仮定や、実現可能性の低い仮定、あるいは空想を表すために用いられます。文法的には、接続詞「if」節で過去形(be動詞の場合はwereが一般的)を使い、主節では「would + 動詞の原形」を使います。この形は、もし~だったら、という状況を想定し、その結果どうなるかを述べる際に使用されます。
If
I
won
the
lottery,
I
would
buy
a
big
house.
(もし私が宝くじに当たったら、私は大きな家を買うだろう。)
If I won the lottery,
もし私が宝くじに当たったら、
I would buy a big house.
私は大きな家を買うだろう。
If
I
were
you,
I
would
apologize.
(もし私があなただったら、私は謝るだろう。)
If I were you,
もし私があなただったら、
I would apologize.
私は謝るだろう。
What
would
you
do
if
you
saw
a
ghost?
(もし幽霊を見たら、あなたは何をするだろうか?)
What would you do
あなたは何をするだろうか
if you saw a ghost?
もし幽霊を見たら?
関連
conditional sentence
grammar
hypothetical