memrootじしょ
英和翻訳
go to the bathroom
go to the bathroom
/ɡoʊ tu ðə ˈbæθruːm/
ゴウトゥーザバスルーム
1.
トイレに行く、用を足す
排泄や手洗いなどの生理現象を行うために、特定の場所へ移動することを指します。直接的に「トイレを使う」という行為を指すことが多いです。
Excuse
me,
I
need
to
go
to
the
bathroom.
(すみません、トイレに行きたいのですが。)
Excuse me
「すみません」「失礼します」と相手に許可を求めたり、注意を引くときに使います。
I
「私」という一人称代名詞です。
need to
「~する必要がある」「~しなければならない」という義務や必要性を表します。
go to
「~へ行く」という場所への移動を示します。
the bathroom
「バスルーム」という場所を指しますが、この文脈では「トイレ」や「洗面所」を意味します。
Could
you
tell
me
where
the
bathroom
is?
(お手洗いはどこか教えていただけますか?)
Could you
「~していただけませんか」と、丁寧な依頼を表します。
tell me
「私に教える」という意味です。
where
「どこに」「どこへ」という場所を尋ねる疑問副詞です。
the bathroom
「バスルーム」を指し、この文脈では「トイレ」を意味します。
is
「~である」という存在や状態を示す動詞です。
The
child
asked
to
go
to
the
bathroom
during
the
movie.
(映画中にその子はトイレに行きたいと言いました。)
The child
「その子供」を指します。
asked to
「~することを頼んだ」「~したいと言った」という意味です。
go to
「~へ行く」という場所への移動を示します。
the bathroom
「バスルーム」を指し、この文脈では「トイレ」を意味します。
during
「~の間ずっと」という継続的な期間を示します。
the movie
「その映画」を指します。
2.
(婉曲的に)用を足す
特に公の場や礼儀を重んじる状況で、直接的に「トイレに行く」「排泄する」という言葉を避けて使われる、より丁寧で一般的な表現です。
Please
excuse
him,
he
just
went
to
the
bathroom.
(彼を許してください、彼はちょうどお手洗いに行きました。)
Please excuse him
「彼を許してください」「彼が席を外していることをお許しください」という丁寧な依頼です。
he
「彼」という三人称単数男性代名詞です。
just went to
「ちょうど~へ行ったばかり」という完了したばかりの行為を示します。
the bathroom
「バスルーム」を指しますが、この文脈では「トイレ」を意味します。
Mom,
I
really
have
to
go
to
the
bathroom!
(ママ、本当にトイレに行きたいの!)
Mom
「ママ」という親しい呼びかけです。
I
「私」という一人称代名詞です。
really have to
「本当に~しなければならない」という、強い必要性や切迫感を表します。
go to
「~へ行く」という場所への移動を示します。
the bathroom
「バスルーム」を指しますが、この文脈では「トイレ」を意味します。
He
went
to
the
bathroom
after
finishing
his
coffee.
(彼はコーヒーを飲み終えてからトイレに行きました。)
He
「彼」という三人称単数男性代名詞です。
went to
「~へ行った」という過去の移動を示します。
the bathroom
「バスルーム」を指しますが、この文脈では「トイレ」を意味します。
after finishing
「~し終えてから」という時間的な順序を示します。
his coffee
「彼自身のコーヒー」を指します。
関連
use the restroom
use the toilet
powder my nose
relieve oneself
nature calls